rejuger

Ce n'est pas à moi de rejuger l'affaire.
It's not right for me to re-litigate the case.
Il y a une chance que l'on puisse faire libérer et rejuger Terry.
There's a chance that we might be able to get Terry released and retried.
On ne peut le rejuger.
We cannot retry him, because all of our evidence has been thrown out.
Ecoutez-le. On ne peut le rejuger.
We cannot retry him, because all of our evidence has been thrown out.
La décision de rejuger les prévenus après une procédure d'appel réussie et malgré la mauvaise santé du Dr Ibrahim nous a inquiétés.
We were disturbed by the decision to retry the defendants after a successful appeal and despite Dr Ibrahim's failing health.
Quand la Cour constitutionnelle annule une décision, l'organe qui a statué en première instance doit rejuger l'affaire.
When the Constitutional Court sets aside the decision then the body that decided in the case at first instance has the obligation to hear the case again and to decide.
Faisant suite à l’introduction de ces nouvelles dispositions, la décision de faire rejuger Mme Zana et ses trois coaccusés par la Cour de sûreté de l’État d’Ankara a été prise en février 2003.
Following the introduction of these new provisions, a decision was taken in February 2003, under which Mrs Zana and her three co-defendants were to be retried by the Ankara State Security Court.
Il convient évidemment de les rejuger au niveau national - et nous nous en chargeons tous -, mais il convient également que ce programme européen fasse référence au totalitarisme européen.
It is of course right to reappraise these at national level – and we are all attending to this – but it is equally right that this European programme make reference to Europe’s totalitarianism.
En revanche, les tribunaux internationaux, qui n'ont pas de forces de police propres, sont quasiment impuissants à cet égard et ne disposent pas de ressources suffisantes pour rejuger des affaires lorsque cela s'avère nécessaire.
By contrast, the International Tribunals, lacking their own police force, have little or no control over arrests and do not have sufficient resources to re-hear trials if that proves to be necessary.
Ils ont dû le rejuger lorsque de nouvelles preuves sont apparues.
They had to retry him when new evidence came to light.
Le procès s'est terminé avec un jury partagé et le procureur a décidé de ne pas rejuger l'affaire.
The trial ended with a hung jury and the prosecutor decided not to try the case again.
Lors du premier procès, en novembre 2001, 25 accusés ont été condamnés à des peines de prison, mais le gouvernement a décidé de rejuger ces soi-disant pervers.
In the initial trial in November 2001, 25 were sentenced to jail terms, but the government has decided on a second retrial of its so-called perverts.
Ils ne vont pas le rejuger, je le sais.
They're not gonna re-try him, I just know it.
Cinquante ans après Nuremberg, on ne cesse de juger et de rejuger le national-socialisme.
Fifty years after Nuremberg, national socialism never ceases to be judged over and over again.
Nous allons devoir rejuger Mike Turner.
But then, of course, I don't have to make do on a CPS salary.
Bien au contraire, il accroîtrait la charge du Tribunal puisqu'il faudrait rejuger l'accusé à la suite de son arrestation.
Quite to the contrary, it would increase the workload of the Tribunal since the accused would have to be retried following arrest.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie