reject

The monster is rejected by Frankenstein because he is grotesque.
Le monstre est rejeté par Frankenstein parce qu'il est grotesque.
Examples of accepted cards and rejected documents (non exhaustive list).
Exemples de cartes acceptées et documents refusés (liste non exhaustive).
This is especially true of those who were rejected.
Cela est particulièrement vrai de ceux qui ont été rejetés.
We knew her visa could be rejected at any time.
Nous savions que son visa pouvait être rejeté à tout moment.
Unfortunately this proposal was rejected by the majority in Parliament.
Malheureusement, cette proposition a été rejetée par la majorité au Parlement.
Files that are larger than these sizes will be rejected.
Les fichiers qui sont plus grandes que ces tailles seront rejetées.
Files that are larger than these sizes will be rejected.
Les fichiers qui sont plus grand que ces tailles seront rejetés.
When your work is not published and you feel rejected.
Quand votre travail n'est pas édité et vous vous sentez rejeté.
At this point the transaction can be approved or rejected.
A ce niveau, la transaction peut être approuvée ou rejetée.
This argument is therefore not convincing and should be rejected.
Cet argument n’est donc pas convaincant et doit être rejeté.
Email sent to Zendesk Support can be suspended or rejected.
Les e-mails envoyés à Zendesk Support peuvent être suspendus ou rejetés.
These 12 amendments were all rejected by the Commission.
Ces 12 amendements ont tous été rejetés par la Commission.
These articles will be rejected because you are not the author.
Ces articles seront rejetées parce que vous n'êtes pas l'auteur.
That is why our group proposes that this directive be rejected.
C'est pourquoi notre groupe propose que cette directive soit rejetée.
This agreement is decidedly insufficient, and must therefore be rejected.
Cette convention est indéniablement insuffisante et doit donc être rejetée.
And the belief in a global Flood is almost universally rejected.
Et la croyance en un Déluge mondial est presque universellement rejetée.
In the heart of the sinner, that light is rejected.
Dans le coeur du pécheur, cette lumière est rejetée.
Existing practice shows that 66% of these requests are rejected.
La pratique existante montre que 66 % de ces demandes sont rejetées.
In fact, it was even rejected recently by the Council.
En fait, il a même été rejeté récemment par le Conseil.
This new application was rejected on 15 October 2002.
Cette nouvelle demande a été rejetée le 15 octobre 2002.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire