En avril 2002, les deux Associations regroupent 630 membres.
In April 2002, the two associations had 630 members.
En 1977, elles se regroupent pour former El Ceibo.
In 1977, they came together to form El Ceibo.
Tous ces comptes se regroupent en catégories et types.
All those accounts are arranged into categories and types.
Les pages suivantes regroupent les écrans d'aide pour chaque version.
The following pages gather together the help screens for each version.
L'huile épaissit du fait que les molécules se regroupent (polymérisation).
The oil becomes thicker as the molecules group together (polymerisation).
Lorsque des jeunes se regroupent, nous pouvons accomplir beaucoup de choses.
When young people come together, we can achieve a lot.
Les sept groupes de travail techniques regroupent un large éventail d’organismes.
The seven technical working groups involve a wide range of agencies.
Toutes ces stations se regroupent en 8 lignes.
All of those stations are grouped into 8 lines.
Tous les transporteurs regroupent vos commandes (excepté Coliposte).
All carriers combine your orders (except Coliposte).
Nos fournisseurs de solutions regroupent les revendeurs et les distributeurs.
Our solution providers include resellers and distributors.
TV-Cabo propose des forfaits commodes qui regroupent télévision par satellite et Internet ensemble.
TV-Cabo offers convenient packages that bundle satellite TV and internet together.
Au total, ces organisations regroupent quelque 500 000 agriculteurs adhérents.
These organizations have a combined membership of almost 500,000 farmers.
Toutes les informations recueillies par les cookies se regroupent et donc elles sont anonymes.
All information collected by these cookies is aggregated and therefore anonymous.
Dans les cas d’hémangiome, de petits vaisseaux sanguins se regroupent pour former une masse.
In haemangiomas, small blood vessels come together to form a lump.
Les états ACP regroupent 69 pays.
The ACP states include 69 countries.
Ils choisissent donc des délégués qui se regroupent en un comité.
They choose delegates to act as a committee.
Les données personnelles regroupent les données qui vous identifient personnellement.
Personal data comprises data that can be used to personally identify you.
Quarante-cinq de ces ententes mondiales regroupent 72 pays qui y adhèrent ou plus.
Forty-five of these global deals have 72 members or more.
Les deux opérateurs regroupent environ 85 % des téléspectateurs en Italie.
The two operators account for approximately 85 % of the TV audience in Italy.
Dans certaines régions, ces associations regroupent un nombre considérable de femmes.
In some areas, a very sizeable number of women belong to such groups.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée