registration number

Your current registration number will continue to work with new versions.
Votre matricule actuelle continuera à travailler avec de nouvelles versions.
The Office shall also assign a new registration number to the new registration.
L'Office attribue aussi un nouveau numéro d'enregistrement au nouvel enregistrement.
Side (hull) registration number and letters of the vessel
Numéro et lettres d’immatriculation du navire (portés sur le flanc)
Her complaint's IGP registration number is IMP/PAC/0/1140/13.
Le numéro de sa plainte devant l’IGP est IMP/PAC/0/1140/13.
The alphabetical, numerical or alphanumerical national registration number of the professional operator concerned.
Le numéro national d'enregistrement de l'opérateur professionnel concerné sous forme alphabétique, numérique ou alphanumérique.
Slovenia: indicate the registration number of the employer or self-employed person.
Pour la Slovénie, indiquer le numéro de matricule de l'employeur ou du travailleur non salarié.
The Agency shall without delay communicate the registration number and registration date to the registrant concerned.
L'Agence communique immédiatement le numéro et la date d'enregistrement au déclarant concerné.
Please note that the property registration number is 537.
Veuillez noter que le numéro d'enregistrement de l'établissement est 537.
We will receive the registration number in 3 days.
Nous recevrons le numéro d'enregistrement dans 3 jours.
Your current registration number will continue to work with new versions.
Votre numéro d'enregistrement continuera à fonctionner avec de nouvelles versions.
The registration number for batteries and rechargeable batteries is 21001568.
Le numéro d’enregistrement des piles et batteries est 21001568.
The second option is to buy the registration number on certificate.
La deuxième option est d'acheter le numéro d'enregistrement sur le certificat.
Name, address and registration number of the holding: …6.
Nom, adresse et numéro d’enregistrement de l’exploitation : …6.
Each authorised quarantine facility must be assigned a registration number.
Chaque installation de quarantaine agréée doit recevoir un numéro d’enregistrement.
Name, address and registration number of the holding:4.3.Local/Regional level:6.
Nom, adresse et numéro d'enregistrement de l'exploitation :4.3.Niveau local/régional :6.
The logo shall always bear the registration number of the organisation.
Le logo doit toujours porter le numéro d’enregistrement de l’organisation.
The registration number shall consist of two components:
Le numéro d'enregistrement se compose de deux éléments :
Deported to Mauthausen, where he was assigned the registration number 4514.
Mauthausen, où il se vit attribuer le numéro de matricule 4514.
Any updates following registration shall include the registration number.
Toute mise à jour après l'enregistrement comporte le numéro d'enregistrement.
Any updates following registration shall include the registration number.
Toute mise à jour après l'enregistrement comporte le numéro d'enregistrement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire