registered

Since 2010, the number of registered cars has increased regularly.
Depuis 2010, le nombre de voitures immatriculées a augmenté régulièrement.
The company reaches 50 million registered users and 60 employees.
La société atteint 50 millions d'utilisateurs enregistrés et 60 employés.
Proscar and Propecia are registered trademarks of Merck & Co.
Proscar et Propecia sont des marques déposées de Merck & Co.
Java is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates.
Java est une marque enregistrée d'Oracle et/ou de ses filiales.
Complications in the application of this method is not registered.
Complications dans l'application de cette méthode ne sont pas enregistrés.
CompactFlash and Extreme are registered trademarks of SanDisk Corporation.
CompactFlash et Extreme sont des marques déposées de SanDisk Corporation.
This link only works if you are registered to swift.com.
Ce lien fonctionne uniquement si vous êtes inscrit sur swift.com.
In 2003, five million children had not yet been registered.
En 2003, 5 millions d'enfants n'avaient pas encore été enregistrés.
Her possessions should also be registered on the house insurance.
Ses biens doivent également être enregistrées sur la maison d'assurance.
Hengjiu has registered its trademark in 68 countries and regions.
Hengjiu a déposé la marque dans 68 pays et régions.
Millions of domains are registered and expire every day.
Des millions de domaines sont enregistrés et expirent chaque jour.
XAMPP and Apache Friends are registered trademarks of BitRock.
XAMPP et Apache Friends sont des marques déposées de BitRock.
CompactFlash and Extreme are registered trademark of SanDisk Corporation.
CompactFlash et Extreme sont des marques déposées de SanDisk Corporation.
Offer reserved to 1 000 first godchildren registered on Prexem.
Offre réservée aux 1 000 premiers filleuls inscrits sur Prexem.
The music is registered under the Creative Commons 3.0 license.
La musique est enregistrée sous une licence Creative Commons 3.0.
The active participation is possible only for registered members.
La participation active est possible seulement pour les membres enregistrés.
To send your background you must be a registered user.
Pour envoyer vos antécédents, vous devez être un utilisateur enregistré.
Close You must be registered to access this service.
Fermer Vous devez être enregistré pour accéder à ce service.
Your phone call will automatically be registered with the session.
Votre appel téléphonique sera automatiquement enregistré auprès de la session.
Millad and ClearTint are registered trademarks of Milliken & Company.
Millad et ClearTint sont des marques déposées par Milliken & Company.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X