registered office

Thus the additional requirement of registered office might seem superfluous.
La condition supplémentaire concernant le siège pourrait donc paraître superflue.
Fordaq SA has its registered office at Avenue Louise, 523, 1050 Brussels, Belgium.
Fordaq SA a son siège social Avenue Louise, 523, 1050 Bruxelles, Belgique.
The registered office of UOP Limited is in the United Kingdom.
Le siège social de la société UOP Limited est situé au Royaume-Uni.
Firstly, the location of the registered office of the agencies.
En premier lieu, la disposition relative aux sièges des agences.
The new registered office of the company.
Le nouveau siège de la société.
Its registered office is at 1 Thomas More Square London E1W 1YN.
Ses locaux sont enregistrés à l’adresse suivante :1 Thomas More Square, London E1W 1YN.
My report proposes name, payment and place of residence/registered office.
Mon rapport propose de divulguer le nom, le paiement et le lieu de résidence/siège social.
Thus the additional requirement of registered office seems superfluous.
Ainsi, la condition concernant le siège semble superflue.
Our registered office and postal address is 77 Wicklow Street, London WC1X 9JY, United Kingdom.
Notre siège social et adresse postale est 77 Wicklow Street, Londres WC1X 9JY, Royaume-Uni.
To find out our registered office, please see our Contact Us page.
Pour connaître l'adresse de notre siège social, veuillez consulter notre page Contacte-nous.
“Name and registered office of the issuer of the depository receipts.”
« nom et siège statutaire de l’émetteur des certificats représentatifs d’actions »,
By sending a registered letter via ordinary mail to the company's registered office (ref.
En envoyant une lettre recommandée par courrier ordinaire au siège de la société (réf.
The global leader in funicular railways for cameras has its registered office in Austria.
Le siège du fournisseur mondial de téléphériques pour caméras est en Autriche.
The registered office of the Andorran companies must be located in the country.
Le siège social doit obligatoirement être dans le pays.
The registered office might be transferred at any time by simple resolution of the Board.
Le siège social pourra être transféré à toute époque par simple décision du bureau.
Our registered office is at Rue des Deux Eglises 26 | B-1000 Brussels.
Notre siège social se situe Rue des Deux Eglises 26 | B-1000 Bruxelles.
Our registered office is 25 Old Bond Street, London W1S 4QB and our registered number is 06412897.
Notre siège social est situé 25 Old Bond Street, Londres W1S 4QB, Royaume-Uni.
Information on the registered office, consisting of full address, city and country of the reporting counterparty.
Informations sur le siège statutaire, à savoir adresse complète, ville et pays de la contrepartie déclarante.
Andorran companies must have their registered office in the territory of the Principality of Andorra.
Le siège social des sociétés andorranes doit se situer dans le territoire de la Principauté d’Andorre.
The depositary should have its registered office or a branch in the same country as the AIF.
Le dépositaire devrait avoir son siège statutaire ou une succursale dans le même pays que le FIA.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X