regain

But the experience may be regained in a different form.
Mais l'expérience peut être regagnée sous une forme différente.
On this, they rose and regained the first stage.
Sur ce, ils se levèrent et regagnèrent le premier étage.
He has regained his full dignity thanks to that job.
Il a retrouvé toute sa dignité grâce à ce travail.
Solution: Reposition the antenna until the time signal is regained.
Solution : Repositionner l'antenne jusqu'à ce que le signal horaire est rétablie.
The kingdom of Kalinga regained its freedom and became militarily aggressive.
Le royaume de Kalinga a regagné sa liberté et est devenu militairement agressif.
It has regained its sovereignty and has secured its borders.
Il a retrouvé sa souveraineté et ses frontières sont sûres.
We regained our humanity and will become good.
Nous avons retrouvé notre humanité et allons devenir bons.
If he has regained his rank, I want to know why.
S'il a retrouvé son grade, je veux savoir pourquoi.
Solution: Reposition the antenna until the time signal is regained.
Solution : Repositionner l'antenne jusqu'à ce que le signal de temps est rétablie.
He regained energy, and became more active.
Il a retrouvé son énergie et est devenu plus actif.
In two days, you have regained your family.
Dans deux jours, vous aurez retrouvé votre famille.
He regained Czech citizenship on 10 June 2000.
Il a recouvré la nationalité tchèque le 10 juin 2000.
Vladimir Vasilyev has regained the lead of the special after 231 km.
Vladimir Vasilyev a repris la tête de la spéciale après 231 km.
Their formative years, once wasted, cannot be regained.
Leurs années formatives, une fois gâchées, ne peuvent être retrouvées.
He succumbed his severe injuries on March 4, without having regained consciousness.
Il a succombé ses graves blessures sur Mars 4, sans avoir repris conscience.
I regained the sensation of being very sporty and good at everything.
Je récupérai la sensation d’être très sportive et excellente en tout.
In 1989, Czechoslovakia regained its independence.
En 1989, la Tchécoslovaquie a retrouvé son indépendance.
But in the long run a normal quality of life is regained.
Mais à long terme, une qualité de vie normale est retrouvée.
Myanmar regained its independence in January 1948.
Le Myanmar a reconquis son indépendance en janvier 1948.
He regained consciousness and was able to talk.
Il a repris conscience et a pu parler.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir