regagner

Vous avez regagné beaucoup de coeurs et d'esprits aujourd'hui, monsieur.
You won back a lot of hearts and minds today, sir.
La plupart des chefs suprêmes ont également regagné leurs districts.
Most paramount chiefs have also returned to their chiefdoms.
Les personnes déplacées n'avaient pas regagné leurs foyers.
Displaced persons had not returned to their homes.
Certains ont regagné leur foyer, mais beaucoup sont restés là.
Some were reunited with their families but many remain there.
Nous avons regagné notre identité là où il y avait de la confusion.
We have rediscovered our identity where formerly there was confusion.
A six heures du soir, nous avions regagné la plage.
By six o'clock in the evening, we were back on the beach.
Le groupe a achevé sa mission puis a regagné l'hôtel Canal.
The group finished its mission and returned to the Canal Hotel.
Vous avez regagné beaucoup de force en si peu de temps.
You've gained great strength in such a short time.
Le jour où j'ai regagné son siège au Sénat.
On the day I won back his seat in the nate.
À quelle heure avez-vous regagné les tentes ?
And at what time did you reach the tents?
Hmmm. Il semble qu'Amanda ait regagné sa chambre.
Hmm. It looks like Amanda is back in her room.
Le paradis perdu de la création est devenu le paradis regagné des révélations.
The lost paradise of creation has become a regained paradise of revelations.
Jorge Oliveira a immédiatement regagné l'Argentine.
Jorge Olivera immediately returned to Argentina.
Ensuite, le groupe a regagné l'hôtel Canal.
The group then returned to the Canal Hotel.
La paix a regagné la communauté.
Peace has now returned to the community.
Une fois que vous aurez regagné des forces.
Once you have regained your strength.
L'Institut n'a pas encore regagné la confiance des donateurs.
It had not yet regained donors' confidence.
On a regagné une petite fille.
We won back a little girl.
La mission a duré six heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
The mission lasted six hours, after which the group returned to the Canal Hotel.
La mission a duré trois heures, puis le groupe a regagné l'hôtel Canal.
The mission lasted three hours, after which the group returned to the Canal Hotel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X