regagner

Sur ce, ils se levèrent et regagnèrent le premier étage.
On this, they rose and regained the first stage.
Après la traditionnelle procession, ils regagnèrent leurs cellules.
After fulfilling the tradition they returned to their cells.
Saül abandonna la poursuite des Philistins, et ceux-ci regagnèrent leur pays.
Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land.
En 1986, ils regagnèrent le Vermont, à Putney.
In 1986, Eric Bass and Ines Zeller Bass moved to Putney, Vermont.
Et ayant été avertis en songe de ne point retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
And having been warned in a dream not to return to Herod, they departed for their country by another way.
Mais, avertis en songe de ne pas retourner chez Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin
And having been warned in a dream not to return to Herod, they departed for their country by another way.
Mais ensuite, avertis en songe de ne pas retourner chez Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
And having been warned in a dream not to return to Herod, they departed for their country by another way.
Mais, avertis en songe de ne pas retourner chez Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
And having been warned in a dream not to return to Herod, they left for their own country by another road.
Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route.
Mais ensuite, avertis en songe de ne pas retourner chez Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin. Mt2,1-12
And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route.
Mais ensuite, avertis en songe de ne pas retourner chez Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
In a dream they were warned not to go back to Herod, so they returned to their home country by another way.
Après ce chant émouvant, les prisonniers regagnèrent leurs baraquements au même pas discipliné qui les y avait menés.
After this emotional finale, the prisoners in the audience returned to their barracks in the same disciplined manner in which they had arrived.
Après avoir détruit tout ce qu'ils pouvaient trouver à l'exception de certains documents et équipements qu'ils emportèrent, les Marines regagnèrent le périmètre de Lunga.
After destroying everything in sight, except for some documents and equipment carried back with them, the Marines returned to the Lunga perimeter.
Mais après la Première Guerre mondiale de nombreux Tchèques et Hongrois regagnèrent leur pays d'origine ce qui entraîna un important déclin de la population viennoise.
However, after World War I, many Czechs and Hungarians returned to their ancestral countries, resulting in a decline in the Viennese population.
Quant aux sauvages, ils regagnèrent la terre vers onze heures du matin, dès que les têtes de corail commencèrent à disparaître sous le flot de la marée montante.
As for the savages, they went back to shore near eleven o'clock in the morning, when the heads of coral began to disappear under the waves of the rising tide.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X