refute
- Exemples
Openly refuting the theory of the slow approach of the planet Earth to the Sun. | Refusant ouvertement la théorie de l'approche lente de la planète Terre au Soleil. |
The defense focused instead on refuting the information in the reports. | La défense a plutôt mis l’accent sur la réfutation de l’information dans les rapports. |
Augustine refuting the heretics. | Augustin réfute les hérétiques. |
But they are incapable of refuting a single fact established in the course of the investigation. | Mais ils sont incapables de réfuter le moindre fait établi lors de l’investigation. |
His delegation had no intention of refuting in detail the unfounded allegations contained in the resolution. | Sa délégation n'a pas l'intention de réfuter en détail les allégations infondées contenues dans la résolution. |
But it is useful for refuting one specific argument that is made in favor of proprietary software. | Mais il est utile pour réfuter un argument spécifique qui est donné en faveur du logiciel propriétaire. |
I am going to begin by refuting what my fellow Member, Mr Karas, said concerning disinformation. | Je vais commencer par réfuter ce qu’a dit mon collègue, M. Karas, concernant la désinformation. |
In the debate, Mr Tajani did the same, refuting these arguments with arguments of his own. | M. Tajani a fait de même dans ce débat en réfutant ces arguments par d'autres arguments. |
She said so, refuting me. | - Je sais, c'est ce qu'elle m'a répondu. |
And it allows users to have their say, supplementing and validating (or perhaps refuting) official information. | Elle permet aussi aux utilisateurs d’avoir leur mot à dire pour compléter et valider (voire réfuter) les informations officielles. |
France is currently refuting this diagnosis thanks to its policy of reducing working hours, which is still too cautious. | Actuellement, la France dément ce diagnostic grâce à une politique encore trop prudente de réduction du temps de travail. |
The State party attaches comments by the former trial attorney refuting Mr. Ashby's allegations to the submission. | L'État partie joint en annexe à sa lettre des observations de ce dernier réfutant les allégations de M. Ashby. |
I thank the President, Mrs Fontaine, who just yesterday expressed her opinion by refuting the implication of this House. | Je remercie la présidente, Mme Fontaine, qui hier a manifesté sa position, en démentant l' implication de cette Assemblée. |
In following this line of argument Einstein succeeded in refuting absolute time and demonstrating the relativity of time. | En suivant ce mode d'argumentation, Einstein réussit à détruire la notion de temps absolu et à démontrer la relativité du temps. |
OIOS provided the President of the Tribunal with detailed material refuting the version presented by the Chief. | Le BSCI a remis au Président du Tribunal une documentation détaillée réfutant la version des faits présentés par le chef de section. |
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it. | Loin de réfuter la thèse selon laquelle la race est responsable d'un QI plus faible, les données de Lynn ne font que l'appuyer. |
But passivity should be avoided, as it may reinforce an understandable reluctance to engage the media in refuting rumours or misunderstandings. | Toutefois, il faudrait éviter la passivité car elle pourrait renforcer la réticence compréhensible des médias à faire fi des rumeurs ou des incompréhensions. |
The procedure can be criticised all the more for the fact that Parliament's services, which have already been consulted, are refuting the allegations that have been adopted. | La procédure est d'autant plus critiquable que les services du Parlement déjà consultés infirment les allégations qui ont été adoptées. |
He would therefore not waste the Commission's time by refuting in detail the allegations that the NGO in question had made against Rwanda. | Il ne tient donc pas à faire perdre son temps à la Commission en réfutant en détail ces accusations que l'ONG en question lance tous les ans contre le Rwanda. |
I was on the point of jumping to their defence and refuting this allegation, before one of them asked me to say that yes, that was entirely true! | J’étais sur le point d’accourir à leur défense et de réfuter cette allégation lorsque l’un d’eux m’a demandé d’affirmer que c’était entièrement vrai ! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !