refuser

Cependant, beaucoup de destinataires des lettres refuseront de participer, diminuant leur impact.
However, many recipients of letters will decline to participate, lessening their impact.
Certains accepteront, d’autre refuseront, et seront retirés de la Terre.
Some will accept, others will refuse, and will be removed from the Earth.
Les autorités douanières refuseront toute entrée de marchandises dépourvues de numéro EORI.
Customs authorities will refuse any entry of goods without an EORI number.
Je parie qu'à la fin, ils ne refuseront pas.
I'll wager that in the end they won't turn it down.
Vous pouvez toujours demander, mais la plupart des auteurs persisteront et refuseront.
You can ask, but most authors will stand firm and say no.
Je pense que beaucoup d'entre nous refuseront, oui.
I think a lot of us are, yes.
Certains refuseront de s’enraciner, sans aucune bonne raison.
Some will refuse to take root for no good reason at all.
Entendu, je les appelle, mais ils refuseront.
Okay, I'll make the call, but they'll probably say no.
Les habitants de cette ville refuseront ce traité.
The city's inhabitants will not adhere to this agreement.
Certains députés refuseront d'octroyer la décharge cette année.
This year, there are certain MEPs who will refuse to grant discharge.
Ils pourraient vous aider. Mais ils refuseront.
They could help, but they won't.
De gens qui refuseront d'acheter ce qu'on leur proposera.
If people stop buying what we're selling.
Peut-être qu'elles refuseront de vous revoir.
And they may never want to see you again.
Ils refuseront de nous écouter.
They won't listen to us.
Les anges sacres refuseront toujours l’adoration.
Holy angels will always refuse worship.
Toutefois, au Danemark, les organisateurs d'évènements musicaux annoncent qu'ils refuseront de diminuer le volume.
Music venues in Denmark, however, indicate that they will refuse to lower the volume.
Ils refuseront qu'on consulte les fichiers.
Besides, they won't just hand the records over to us.
Ils refuseront qu'elle témoigne.
They won't allow her to take the stand.
Mais je suis certain que les États Membres refuseront qu'on les fasse marcher.
But I am sure that Member States will not accept being taken for a ride.
Cependant, parfois, les administrateurs refuseront la contestation du blocage, pour des raisons diverses.
Sometimes, though, administrators will say no to the block appeal, for a variety of reasons.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire