refuser

L'Équateur a indiqué qu'il refuserait l'extradition dans une telle situation.
Ecuador indicated that it would refuse extradition in such a situation.
On pourrait demander un mandat, mais on nous le refuserait.
We could ask for a warrant, but we wouldn't get it.
Qui refuserait une telle invitation à dîner ?
Who would refuse such an invitation to dinner?
Quelle femme refuserait d'être princesse pendant 30 jours ?
What girl wouldn't want to be a princess for 30 days?
J'ai sauté sur l'occasion, qui refuserait une telle offre ?
I jumped at the chance, who would turn down such an offer?
Qui refuserait de vivre à New York ?
Who doesn't want to live in New York?
Qui refuserait de vivre avec moi ?
Who wouldn't want to live with me?
Tu sais bien qu'il refuserait que tu y ailles.
We both know he wouldn't want you to go.
Quel ministre refuserait un tel cadeau ?
What minister would refuse such a gift?
Un type qui refuserait que le diamant soit retaillé ainsi.
A man who would not want the diamond to be cut up like this.
J'ai moi-même entendu dire au roi qu'il refuserait de payer une rançon.
I myself heard the king say he would not be ransomed.
Qui refuserait de vivre à New York ?
Who doesn't want to live in new york?
Il ne vous refuserait pas un journaliste.
He wouldn't begrudge you one journalist.
Je pense qu'Il refuserait tout simplement d'y participer.
I think he would simply refuse to— to be part of it.
J'ai moi-même entendu dire au roi qu'il refuserait de payer une rançon.
I myself heard the King say he would not be ransomed.
ll ne vous refuserait pas un journaliste.
He wouldn't begrudge you one journalist.
Pourquoi mon père refuserait de l'opérer ?
Why wouldn't my dad want to operate?
Baumeister aimait les cigares, il les offrait généreusement, sûr qu'on les refuserait.
Baumeister loved cigars, he offered them freely, certain they would be declined.
Qui refuserait d'avoir une vie meilleure ?
Who wouldn't want to make their life better?
C'était évident qu'elle refuserait que j'écrive sur nous.
I mean, of course she wouldn't want me to write about us.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté