refroidir

Oui, parce qu'on ne veut pas que la salade refroidisse.
Yeah, because we don't want our salad to get cold.
Tu dois te dépêcher avant que la piste ne refroidisse.
You need to hurry before the trail gets cold.
Tout ce qu'on peut faire c'est attendre que ça refroidisse.
All we can do is wait for it to cool down.
Tout ce que nous pouvons faire est d'attendre qu'il refroidisse.
All we can do is wait for it to cool down.
Bachmann Forming AG attend que le film refroidisse et durcisse.
Then Bachmann Forming AG waits for the film to cool down and harden.
C'est juste qu'on ne voulait pas que la pizza refroidisse.
We just didn't want the pizza to get cold.
Il faudra au moins 30 minutes pour que le corps se refroidisse.
It'll take at least 30 minutes for the body to chill.
La procédure se poursuit jusqu'à ce que l'eau refroidisse.
The procedure continues until the water cools.
Je ne veux pas que la nourriture refroidisse.
I don't want the food to get cold.
Tenez la compresse jusqu'à ce que le tissu refroidisse.
Hold the compress until the tissue cools.
Tu ferais mieux de manger avant que ça refroidisse.
Listen, you better eat your food before it gets cold.
Lape ta soupe, chéri, avant qu'elle ne refroidisse.
Lap up your soup, darling, before it gets cold.
Et il faut attendre que le moteur refroidisse de toute façon.
We need to wait for the engine to cool down, anyway.
Ca n'a pas mis long pour que la piste se refroidisse.
Didn't take long for that trail to run cold.
Inclut un régulateur 12V pour que (toujours dessus) une fan refroidisse l'électronique.
Includes a 12V regulator for an (always on) fan to cool the electronics.
Attendez 5-10 minutes pour qu'il refroidisse.
Wait 5-10 minutes for it to cool down.
Attendez que le liquide refroidisse jusqu'à la température de mesure env.
Wait until the liquid has cooled down to the approximate measuring temperature.
On devrait boire le thé avant qu'il ne refroidisse.
We better have tea before it gets cold.
Bien sûr, vous pourriez attendre un peu que le café refroidisse.
Of course, you could just wait until it's a drinkable temperature.
Bois ton café, mon chou, avant qu'il refroidisse.
Drink your coffee, peanut, before it gets cold.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à