refouler
- Exemples
Ils ont voulu que tu le refoules. | They wanted you to push it down. |
Est-ce que tu me refoules ? | Were you gonna bail on me? |
Oh, tu le refoules. | Yeah, that's exactly what I do. |
Pourquoi ne pleures-tu pas ? Tu refoules tes émotions. | Why don't you cry? You're bottling up your emotions. |
Ou bien les sentiments envers la mère peuvent être refoulés. | Or the feelings for the mother may be suppressed. |
Refoulés à nouveau, ils feront appel à un passeur. | Turned away once again, they will turn to a smuggler. |
Combien de gens avons-nous refoulés par manque de vaisseaux ? | How many people did we leave behind for lack of ships? |
Transport de passagers non admissibles, refoulés ou de personnes en détention | Carriage of inadmissible passengers, deportees or persons in custody |
Qu'est-ce que tu peux me dire à propos des souvenirs refoulés ? | What can you tell me about repressed memories? |
Des événements effrayants ou déprimants que vous avez refoulés sont gravés dans votre âme. | Frightening or depressing events which you have repressed are embedded in your soul. |
Certains souvenirs peuvent être très pénibles. C'est pourquoi tu les as refoulés. | Some of the memories may be very painful. That's why you've repressed them. |
Mon père a gardé ses sentiments refoulés pendant des années, et il a explosé. | My dad kept his feelings bottled up for years, and then he exploded. |
Pourquoi sommes-nous arrivés jusqu'ici si nous devons être refoulés ? | What are we doing here if we're going to be turned away? |
Je ne vais pas garder en moi ces sentiments refoulés. | I mean, I will not keep my feelings bottled up this time. |
Certains résidents non locaux peuvent être refoulés sur la base des dispositions légales pertinentes. | Certain non-local residents may be denied entry, depending on the relevant legal provisions. |
À leur arrivée en Jordanie, les autorités de ce pays les ont refoulés. | When they reached Jordan, the Jordanian authorities refused them entry. |
S'ils vous chopent, vous serez refoulés. | If you get caught, they'll send you back. |
Refoulés intellectuellement et émotionnellement, nous n’avons pas d’exutoire, pas de sensibilité. | Suppressed, intellectually, emotionally, there is no outlet, there is no sensitivity. |
Entre janvier et mai 2005, 107 349 étrangers ont été refoulés vers leur pays d'origine. | Between January and May 2005, 107,349 foreigners were sent back to their country of origin. |
Les autres seront refoulés. | The others will be repressed [refoulés]. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
