reformuler

Cimontubo a reformulé sa présence dans l'Internet.
Cimontubo has reformulated his presence in the Internet.
L'accord modifié et reformulé sera effective dès leur publication.
The amended and restated Agreement shall be effective immediately upon posting.
Le paragraphe a été reformulé en conséquence en ajoutant une deuxième phrase.
The paragraph was redrafted accordingly by the addition of the second sentence.
En 2015, le Programme fut radicalement reformulé et structuré par filières et spécialités.
In 2014, the Program was entirely reformulated and structured into fields and specialties.
Vous avez reformulé votre question conformément au règlement.
According to the Rules of Procedure, you have reformulated your question.
Le BSCI a reformulé sa recommandation de manière à tenir compte de l'observation du Département.
OIOS has reworded its recommendation to take the Department's comment into account.
Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.
It was suggested that the wording could be either deleted or reformulated in more acceptable terms.
Le paragraphe 3 est reformulé.
Paragraph 3 had been reformulated.
Cela a été reformulé par Boltzmann en 1872 en termes de vitesse d'une fonction de distribution.
This was reformulated by Boltzmann in 1872 in terms of a velocity distribution function.
Heureusement, le rapport a été reformulé sur ces points avant la présentation de la proposition en session plénière.
Fortunately the report was redrafted on these points before the proposal came before the plenary.
La Commission, dans ce sens, peut accepter, dans son esprit, l'amendement 24 qui doit être reformulé.
The Commission, in this regard, can accept the spirit of Amendment No 24, which must be reworded.
Pour résoudre ces nouveaux problèmes, le CCI a reformulé son assistance technique au secteur des textiles et vêtements.
Responding to the new challenges, ITC has redesigned its technical assistance approach in the textiles and clothing sector.
Le masque Pro-Fiber Reconstruct a été reformulé et renforcé pour donner aux cheveux très abîmés une réparation intense et complète.
Pro-Fiber Reconstruct mask has been reformulated and reinforced to give severely damaged hair an intense and complete repair.
Le professeur Greenwood a reformulé la question comme suit : Une modification du droit sera-t-elle bénéfique aux victimes ?
Professor Greenwood reformulated the question by asking: Will a change in the law help the victims?
On a reformulé son objectif en vue de l'aligner sur les principaux éléments du domaine d'intervention 1.
The objective of this subprogramme was reformulated to align it with the main elements of focus area 1.
Toutefois, le paragraphe 1 devrait être reformulé de manière plus précise afin que l'action implicite ne soit pas prise en considération.
However, paragraph 1 should be reformulated in more precise language in order to preclude the consideration of implied action.
Nous avons eu confirmation de son caractère évolutif l'an passé, lorsque l'un de ses points a été reformulé.
We were able to note its evolutionary nature last year, when the wording of one of its elements was modified.
D'autres délégations ont déclaré que le texte concernant le double emploi pouvait être reformulé dans des termes moins catégoriques.
Some other delegations expressed the view that the language in the text concerning duplication could be reformulated in less categorical terms.
Nous exigeons que le pacte de stabilité soit reconsidéré et l'article 56 reformulé en vue d'amener la BCE sous contrôle démocratique.
We demand that the stability pact be reconsidered and Article 56 of the Treaty be rewritten in order to bring the ECB under democratic control.
Le 22 février 2007, le règlement intérieur de cette commission a été reformulé pour conférer à cette dernière davantage d'indépendance et de pouvoir.
On 22 February 2007, rules of procedure of the ACC have been reformulated providing it with greater independence and authority.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X