refondre

Cette directive refond plusieurs directives datant de la fin des années 1980.
This directive recasts several existing directives from the late 1980s.
La même année, le journal passe au format mini-tabloïd et refond son site.
In that year, the paper changed to tabloid format and relaunched its website.
L’obligation de transposer la présente directive en droit national devrait être limitée aux dispositions qui apportent une modification de fond par rapport aux directives qu’elle refond.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions that represent a substantive change as compared with the directives that it recasts.
Turner, comme un grand artiste, prend sa place avec les créateurs du mythe antique, car il accepte aussi le sens du passé et refond ensuite dans de nouveaux moyens.
Turner, as a great artist, takes his place with the ancient creators of myth, for he too accepts the meanings of the past and then recasts them in new ways.
Le bijoutier refond l’alliance de ma grand-mère.
The jeweler is recasting my grandmother's wedding ring.
Autrement dit, Monsieur le Président, le principe de subsidiarité est probablement le principe qui refond, reprend et résume ce qu' est la construction européenne, parce qu' il ne s' agit finalement que de la volonté politique incluse dans le Traité.
In other words, Mr President, the principle of subsidiarity is probably the principle that fuses, brings together and sums up what the building of Europe is all about, because ultimately it is nothing but the political will that is included in the Treaty.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer