Nous referons appel à New York habitat et conseillerons votre site.
We will contact New York Habitat again and recommend your website.
Nous referons certainement un séjour ici à nouveau.
We would definitely stay here again.
Peut-être que nous referons ça de temps en temps.
Maybe we'll do this again sometime.
Nous l'avons déjà fait, nous le referons.
We did it before, we'll do it again.
Nous ne referons pas cette erreur.
We will not make that mistake again.
Nous le referons une prochaine fois.
We'll do it again next time.
Nous ne referons plus cette erreur.
We won't make that mistake again.
Nous referons appel à vous et nous allons recommander votre agence.
We will use your places again, and most definitely recommend your service.
Nous ne le referons plus.
We shall not do this again.
Nous le referons bientôt.
We'll do it again soon.
J'espère que nous le referons.
I hope we can do that again. I mean that.
Donc nous le referons.
So we'll do this again.
Nous referons appel à vous et allons vous recommander à nos amis. Merci !
We'd definitely come to you again and will be recommending you to friends. so thanks!
Nous le referons.
We'll do it again soon.
Nous le referons.
We must do it again soon.
Ou je pars avec mon équipe, et nous referons ça dans six mois, post-mortem !
Or I'll pull my team, and we can do this again in six months' time as a postmortem!
J'imagine que nous referons affaire ensemble bientôt et que nous resterons en contact.
I trust we will all be doing business together again very soon and that we will keep in touch.
L'appartement était très bien, c'était une bonne expérience, nous le referons si nous en avons l'opportunité.
The apartment was very good, it was a good experience, we will repeat it, if we will have the opportunity.
Nous nous referons à la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme (DUDH) qui, dès sa proclamation entra dans le langage commun des Etats membres comme point de référence fondamental.
We are referring to the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) that, since its proclamation has entered into the common language of all the member States as a basic reference point.
Nous avons déjà soulevé par deux fois la question des baleines et nous le referons à l’avenir jusqu’à ce que nous ayons enregistré des progrès évidents en la matière.
We have already brought up the issue of whales twice, and we will do so again in the future, until we make clear progress in this matter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à