Pablo referma la porte derrière lui et alla rejoindre Nathan.
Pablo closed the door behind him and joined Nathan.
Françoise referma la porte et préféra voir ailleurs.
Francoise closed again the door and preferred to see elsewhere.
Mr Baynes entra dans le salon d’essayage et referma la porte.
Mr. Baynes entered the dressing room and shut the door.
Le rideau se referma ensuite à la fin du numéro.
The curtain then closed at the end of the show.
La lourde porte de métal se referma derrière moi.
The heavy metal door slammed shut behind me.
Il ouvrit la bouche pour donner l’ordre, puis la referma aussitôt.
He opened his mouth to give the order, but then closed it.
Elle ouvrit la bouche pour dire quelque chose et la referma aussitôt.
She opened her mouth to say something, but then closed it immediately.
La femme de ménage referma la porte et ouvrit en grand la fenêtre.
The cleaning woman shut the door and opened the window wide.
Pinocchio ouvrit les yeux mais les referma aussitôt.
Pinocchio opened his eyes and closed them again.
Et elle referma la porte.
And with that she shut the door.
Il prit une de ses côtes, et referma la chair à sa place.
And he took one of his ribs and closed up the flesh instead thereof.
Il referma la porte.
He closed the door.
La porte se referma derrière lui.
The door closed behind him.
"Charles referma derrière moi et m'ordonna de patienter.
Charles locked the door behind me, ordering me to wait.
La porte ne se referma pas.
The door did not close.
Samut referma la porte à l’instant précis où le premier cadavre se jetait sur eux.
Samut slammed the door shut just as the first corpse rushed at them.
Il referma les yeux.
He closed his eyes.
Après cela, les 4 reptiles remontèrent sur scène sur ordre de SCP-1472-1 et le rideau se referma.
Afterwards, all 4 reptiles were ordered back on stage by SCP-1472-1 and the curtain then closed.
Le mage acquiesça. Chandra ouvrit la bouche, puis la referma, le regard dans le vide.
He nodded. Chandra opened her mouth, but closed it without a word, and looked away.
— Oui. Alors, Hawthorne referma les deux volumes et se leva, sans rien dire.
Hawthorne, then, closed the two volumes and rose to his feet; he said nothing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit