refermer
- Exemples
Ces cookies ne sont pas supprimés lorsque le navigateur est refermé. | These cookies are not deleted when the browser is closed. |
Nous ne devons pas constituer un cercle refermé sur nous-mêmes. | We must not be a circle closed in on ourselves. |
Après utilisation, le conteneur doit être refermé immédiatement. | After use, the containers should be resealed immediately. |
Ensuite, une fois refermé, le moule est rempli de polyuréthane froid. | Once closed, the mould is then filled with cold foam. |
Pas besoin de vérifier que celui-ci est correctement refermé. | There is no need to check that it is correctly closed. |
Quand j'ai refermé les yeux, elle avait disparu. | When I closed my eyes again, she was gone. |
Abaissez le scanner avec précaution jusqu'à ce qu'il soit entièrement refermé. | Carefully lower the scanner unit until it is completely closed. |
Le premier maillon est refermé et soudé. | The first link is closed and soldered. |
L'installateur était couvert de suie, alors j'ai refermé la porte. | Yes, but the man was sootified so I closed the door. |
Agitez le flacon refermé de suspension reconstituée pendant environ 10 secondes avant utilisation. | Shake the closed bottle of constituted suspension for approximately 10 seconds before use. |
Elle a garé sa voiture dans son garage et a refermé la porte. | She drove into her garage and closed the door. |
Tu te souviens du soir où tu as refermé la fenêtre ? | You remember that night you closed that window on me? |
Elle était sur la terrasse quand j'ai refermé le portail. | She was standing on the porch when I went out through the gate. |
Avez-vous refermé la barrière sur la route en venant ? | Did you close the gate up the road when you drove in? |
Bon, j'ai refermé la fenêtre, il faut que nous allions... | I have the window closed, but you must come to... |
Le rabat peut alors être refermé. | The cover can then be closed again. |
Pour votre information... je ne l'ai pas encore refermé. | Just so you know... I haven't put him back together yet. |
J’ai refermé les yeux et j’étais de nouveau avec elle. | Then I closed my eyes again and I was back with her. |
Quelques minutes plus tard, le type est ressorti et a refermé la porte. | A few minutes later, the guy comes out and books out the door. |
Après utilisation, l’emballage peut être refermé fermement, ce qui protège complètement les granulés anti-limaces. | After use, the packaging can be resealed firmly which fully protects the slug pellets. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !