Apprenez à connaître la célébrité de 2020 ans, martin atkinson, avant qu'il soit célèbre (p.ex. football referee). Anniversaire
Get to know the 2020-year old celebrity martin atkinson, before he got famous (e.g. football referee).
L'enflure peut également être référée aux symptômes des varices.
Swelling can also be referred to the symptoms of varicose veins.
Soyez sûr de lui dire que Rose DesRochers s'est référée vous.
Be sure to tell him Rose DesRochers referred you.
La productivité élevée est référée à une chaîne de processus de production.
The high productivity is referred to a chain of producing process.
La question a été référée à des consultations informelles.
The matter was referred to informal consultations.
La question a été référée à un groupe de contact présidé par Darren Goetze (Canada).
The matter was referred to a contact group chaired by Darren Goetze (Canada).
Un ami m'a référée à Fiona.
A friend of mine referred me to fiona.
La question a été référée à des consultations informelles entre l'UE, les Etats-Unis et d'autres.
The matter was referred to informal consultations between the EU, the US and others.
La Commission s’est référée, à cet égard, à sa pratique décisionnelle antérieure [7].
In this respect the Commission made reference to its previous decision-making practice [7].
Si le soupçon apparaît vraisemblable, l'affaire est référée à la CDF.
If the allegation has a semblance of truth the case is referred to the CDF.
La Cour internationale de Justice s'est également référée à ces deux éléments à maintes reprises.
The International Court has also referred to the two elements on several occasions.
Je l'ai référée à quelqu'un.
I referred her to someone else.
L'Italie s'est référée aux développements sur ce point figurant dans les observations écrites de la France.
Italy referred to the developments on this point contained in the written observations of France.
Comment vous a-t-elle été référée ?
How did she come to you?
Sur la base de quels critères une entité économique peut-elle être référée à la catégorie des PME ?
Based on what criteria an economic entity can be referred to the category of SMEs?
J'ai préparé ta couverture référée au cas où tu ais froid sur le chemin du retour.
I packed your favorite blankie in case you get chilly on the way home.
Dans chaque cas, la Commission s'est référée à la décision qu'elle a prise dans l'affaire Mergé.
In each case the Commission referred to its decision in the Mergé case.
Mme Zimmermann s'est également référée à l'hypothèse d'une permanence téléphonique gratuite, au niveau européen.
Mrs Zimmermann also refers to the possibility of a free telephone line set up at European level.
L'expédition sera immédiate, il ne sera donc pas possible la correction ultérieure de l'adresse référée.
The shipment will be immediate, so it will not be possible the subsequent correction of the referred address.
Je m'y étais déjà référée hier.
I referred to this yesterday.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie