refaire
- Exemples
Nous n'avons pas besoin qu'ils refassent le ménage. | We don't need another cleansing today. |
Je doute qu'ils le refassent. | I doubt they should do so again. |
Ça ne paraît pas juste. Les libérer pour qu'ils refassent exactement... ce qui les a envoyés en prison ! | It don't seem right, turning 'em loose to do the very things they were put in here for doing in the first place. |
Mais chacun devrait avoir la même exigence quant à bien respirer et surtout, que les trois premières respirations soient faites calmement et qu'ils en refassent une autre série de trois. | So everyone should have the same attempt to do the breathing and while doing the respiration, first of all, let all of them inhale slowly and exhale slowly for three breaths and do another set of three breaths. |
Et on doit s'assurer qu'ils ne refassent pas un tel antidépresseur. | And we need to make sure they never make an antidepressant like that again. |
Vendredi matin, ce sera la première étape pour s'assurer que ces hommes ne refassent plus jamais ça. | Friday morning is the first step, in a series of steps to make sure that men like that, never do this to anyone ever again. |
Alors, J’ai déjà effacé tous ces péchés par Mon baptême de peur que ceux-ci ne te fassent trébucher et ne refassent de toi un pécheur, de peur que tu ne trouves impossible de revenir vers Moi. | But I have already taken away all those sins with My baptism, lest your sins make you stumble and turn you back into a sinner, lest you find it impossible to come back to Me. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !