refashion

Indeed, it may even prise apart and refashion Europe's political families.
En effet, cela pourrait même faire éclater et remodeler les familles politiques européennes.
My little group of molecular programmers are trying to refashion all of these parts from DNA.
Mon petit groupe de programmeurs moléculaires essaye de refaçonner toutes ces parties à partir de l'ADN.
The report offers the United Nations a unique opportunity to refashion and renew our institutions.
Le rapport est une occasion singulière de remodeler et de rénover les institutions de l'Organisation des Nations Unies.
Development thinking has evolved over the years, but it often reaches back into history to refashion old concepts.
La réflexion dans le domaine du développement a évoluée au cours des années, mais elle se replonge souvent dans le passé pour remodeler d’anciens concepts.
It is only because matter is structured intelligently that our mind can interpret and actively refashion it.
Ce n'est que parce que la nature est structurée de manière intelligente, que notre esprit est en mesure de l'interpréter et de la remodeler activement.
The inhabitants are an extension of their surroundings, but they do not cause the surroundings to change to the extent that will be necessary to refashion Earth.
Les habitants sont une extension de leur environnement, mais ils ne provoquent pas la modification de l’environnement à la mesure qui sera nécessaire pour refaçonner la Terre.
The initial proposal, first put forth by the governments of Argentina and Brazil, would profoundly refashion the WIPO agenda toward development and new approaches to support innovation and creativity.
La proposition initiale, émanant des gouvernements du Brésil et de l'Argentine, refaçonnerait en profondeur l'agenda de l'OMPI en direction du développement et de nouvelles approches du soutien à l'innovation et à la créativité.
Sometimes you also find it in leaders – and I do not absolve myself of responsibility on this – who, when there is a problem, want to blame a European institution rather than refashion a European policy.
Les dirigeants non plus ne sont pas épargnés par cette tendance - et je ne nie pas ma responsabilité à cet égard - blâmant en cas de problème une institution européenne au lieu de redéfinir la politique européenne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire