Apprenez de vos erreurs et ne les refaites pas.
Learn from your mistakes and don't make them again.
À partir de 1970, celles-ci ont été entièrement refaites.
From 1970, these have been completely redone.
Avec ce clip, vous refaites l’exercice et vous prononcez le son [y].
With this clip, you redo the exercise and you pronounce the sound [y].
Compagnons, développeurs de logiciel libre, ne refaites pas cette erreur.
Friends, free software developers, don't repeat a mistake.
Toiture et électricité ont été refaites récemment.
The roof and the electricity have been refurbished recently.
Pourquoi est ce que vous ne refaites pas ça ?
Why don't you guys just do that again?
Maintenant, refaites peser votre poids sur vos talons.
Now rock back so that your weight is on your heels.
Je vous en supplie, ne me refaites jamais un coup pareil.
Please, don't ever do anything like that again.
Oh, et Jake, ne me refaites plus jamais un truc comme ça.
Oh, and, Jake... don't ever do anything like that to me again.
Pourquoi vous me refaites faire ça ?
Why are you making me go through it again?
Les fenêtres ont été refaites dans la chambre et la salle à manger.
Windows have been made in the ex-laundry room and dining area.
Toutes les routes d’accès au monastère ont été refaites en respectant la construction originale.
All access roads to the monastery have been restored respecting the original structure.
Ne refaites pas quelque chose comme ça.
Don't do anything like that again.
Je vous en prie, ne refaites jamais ça.
Please don't ever do that again.
S'il vous plaît, ne refaites pas ça.
Please, don't do that again.
Ne me refaites plus jamais ça.
Don't you ever do that to me again.
Vous me refaites quelque chose comme ça, et je vous vire.
You pull something like this again, you will be.
Ne me refaites plus jamais ça.
Don't ever do that to me again.
Ne refaites pas quelque chose comme ça.
Don't you ever pull a stunt like this again.
S'il vous plait, ne refaites pas ça.
Please don't do that again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée