réévaluation

Cette mise à jour comprend la première réévaluation mondiale des conifères.
The update includes the first global reassessment of conifers.
À présent, nous devons opérer une réévaluation complète des procédures.
Now we must have a complete reassessment of procedures.
Les fabricants des ETATS-UNIS ont exigé autant qu'une réévaluation de 40 %.
U.S. manufacturers have demanded as much as a 40% revaluation.
Réévaluation d'instruments financiers, consolidé et non consolidé, tous postes
Revaluation of financial instruments, consolidated and non-consolidated, all items
La Commission a reçu des demandes de réévaluation de plusieurs États membres.
The Commission has received requests for re-assessment from several Member States.
Réévaluation terminée le 23 novembre 2004, revue le 26 janvier 2006
Re-evaluation completed on 23 November 2004; revised on 26 January 2006
Réévaluation des valeurs, la formation de soi et de former sa propre opinion.
Revaluation of values, the formation of self and forming his own opinion.
Elle n'a pas du tout procédé à une réévaluation.
It has not carried out a reassessment at all.
L’Allemagne a présenté son projet de rapport de réévaluation le 27 juillet 2009.
Germany delivered its draft reassessment report on 27 July 2009.
Variations de volume, réévaluation des instruments financiers : tableaux facultatifs.
Changes in volume, revaluation of financial instruments: tables on a voluntary basis
Un certificat de réévaluation de type est délivré.
A certificate of type reassessment shall be issued.
Dans nos monastères, une réévaluation des charges a lieu ainsi régulièrement.
In our monasteries a regular evaluation of such charges occurs frequently.
Dans certains cas, la réévaluation des actifs s'est faite de manière clairement arbitraire.
In some cases the revaluation of assets had been clearly arbitrary.
Un gain net est porté au crédit du compte de réévaluation.
A net profit balance shall be credited to the revaluation account.
Cette réévaluation peut être effectuée à l’occasion des vérifications aux frontières.
This reassessment may be performed when border checks are carried out.
Une partie importante de l'augmentation tient à la réévaluation monétaire.
A significant portion of the increase was on account of currency revaluation.
La directive-cadre requiert une réévaluation des additifs alimentaires lorsqu'elle est nécessaire.
The framework directive requires food additives to be re-evaluated whenever necessary.
Il est possible d’exclure des encours individuels de la réévaluation.
Individual outstanding items can be excluded from the revaluation.
Si une réévaluation est nécessaire, tous les actifs de cette catégorie doivent être réévalués.
If a revaluation is necessary, all assets of that class shall be revalued.
Cette réévaluation est susceptible de conduire au retrait de sa déclaration d'adéquation.
That reassessment could lead to the withdrawal of its declaration of adequacy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie