Ok, redressons la table.
Okay, let's put the head of the table up.
Nous redressons tout et couru.
That way we'll sort it all out today.
Soldats, redressons la tête !
Don't give up like this!
Si nous ne redressons pas les torts, pouvons-nous vraiment célébrer le soixantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme, en décembre de cette année ?
Without righting this wrong can we genuinely celebrate the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights this December?
Le redresseur de cheveux de Sedu a révolutionné la manière que nous redressons nos cheveux et a montré que le modèle de Sedu de cheveux est des cheveux à être vraiment envieux de.
The Sedu hair straightener has revolutionized the way we straighten our hair and has proved that hair Sedu style is hair to be truly envious of.
Redressons le nez.
Let's redress the nose.
Et un, deux, trois, nous nous redressons.
And one, two, three, up.
Nous devons travailler ensemble, Niklaus. Redressons cette ville.
We must work together, Niklaus.
Redressons vite la barre.
Okay, we need a quick recovery.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant