redouter

C'est ce que nous redoutions :
This is what we feared.
C'est ce que nous redoutions :
It is as we feared.
C'est ce que nous redoutions.
It's what we expected.
Nous redoutions un départ définitif !
We began to be afraid you would never come back.
Nous redoutions également que le nouveau gouvernement ukrainien opère un changement de cap sur cette question.
We were also worried that the new Ukrainian Government would change track on this issue.
C'est ce que nous redoutions.
We have been fearing this.
- Elle est mauvaise. C'est ce que nous redoutions.
Well, that's what we've been waiting for.
- Elle est mauvaise. C'est ce que nous redoutions.
This is what we've been waiting for.
- Elle est mauvaise. C'est ce que nous redoutions.
And? It's what we expected.
- Elle est mauvaise. C'est ce que nous redoutions.
That's the news we're waiting for.
- Elle est mauvaise. C'est ce que nous redoutions.
It's what we've waited for.
- Elle est mauvaise. C'est ce que nous redoutions.
It's what we expected.
- Elle est mauvaise. C'est ce que nous redoutions.
Just as we expected.
- Elle est mauvaise. C'est ce que nous redoutions.
We were expecting that.
- Elle est mauvaise. C'est ce que nous redoutions.
About what we expected.
Nous redoutions que le gouvernement soit en train de préparer une répression brutale à l’insu du reste du monde.
We were apprehensive that the government was planning a brutal crackdown and did not want the world to know about it.
Nous redoutions que l’attention excessive portée aux critères environnementaux et sociaux se traduise par un recul du marché intérieur, par rapport à la situation de 1993.
We were worried that through the overemphasis on environmental and social criteria, the internal market would be rolled back compared with the position achieved in 1993.
Lors des dernières élections au Parlement européen, l’invasion que nous redoutions et que nous attendions après que les dix nouveaux États membres avaient envoyé des observateurs, dont 14 % seulement étaient des femmes, n’a pas eu lieu.
In the last elections to the European Parliament, we did not experience the invasion we had dreaded and expected after the ten new Member States sent observers of whom only 14% were women.
Nous étions désespérés. Ce que nous redoutions le plus était arrivé.
We were desperate. What we feared most had happened.
La crise atteignit un tel point que nous redoutions tous le pire.
The crisis rose to such a pitch that we all feared the worst.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette