redouter
- Exemples
Voici quelques aides pour ne plus redouter cette saison. | Here are some help to no longer dread this season. |
Si la vie est un rêve, tu devrais redouter ton réveil. | If life is a dream, better you dread the waking. |
La seule chose que nous devons redouter, c'est la peur. | The only thing we have to fear is fear itself. |
Tu as raison de redouter le contact d'un homme. | You have every right to fear the touch of a man. |
Ce ne sont pas les esprits que nous devons redouter. | It's not spirits we have to fear. |
Il n’y a pas de raison de redouter le dialogue et la paix. | There is no reason to fear dialogue and peace. |
Aucun d'entre vous n'a plus rien à redouter. | None of you has anything left to fear anymore. |
Ok, je commence vraiment à redouter ce son. | Okay, I am truly coming to dread that sound. |
J'ai passé cinq ans à redouter un appel de la morgue. | Spent the last five years waiting on a call from the morgue. |
Vous n'avez pas à le redouter. | You don't have to be afraid of that. |
Et nous avons ainsi provoqué exactement ce que nous feignions de redouter. | And so we brought about precisely what we were pretending to fear. |
Mon mari n'a rien à redouter. | My husband has nothing to fear. |
Il n'y aura pas de fuite, on a rien à redouter. | There'll be no running away from posses in this county. |
Il n'y a rien à redouter. | There is absolutely nothing to be afraid of. |
Il n'y a rien à redouter. | There isn't anything to be afraid of. |
Il n'y a rien à redouter. | There is nothing to be scared of. |
Il n'y a rien à redouter. | There is nothing to be frightened of. |
Je n'aurais jamais pensé redouter le jour de la libération. | I never thought I'd dread liberation day. |
Il n'y a rien à redouter. | Oh, there's nothing to be afraid of. |
Il n'y a rien à redouter. | There's nothing to be afraid of. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !