redire

Mais je redis que la paix est le devoir de tous.
But I say again that peace is the duty of everyone.
Cole, si tu redis ça, je te jure que je crie.
Cole, if you say that again, I swear I'll scream.
Pourquoi tu ne le redis pas en face ?
Why don't you say it again to my face?
Et je redis que ce n’est pas la première fois.
Once again I shall say that this is not the first time.
Qu'est-ce que je dois faire, redis moi ?
What do I got to do, say it again?
Ne redis jamais ça sur vos pères.
Don't ever say that again about your fathers.
Je le disais alors et je le redis aujourd'hui.
I said it back then and I reiterate it today.
Je le redis ici très clairement.
I am saying this again here very clearly.
Pourquoi tu ne le redis pas, pour que tout le monde entende.
Why don't you say that again, so that everyone can hear you.
Je le redis très simplement, le travail du Parlement a amélioré notre texte.
I say again, quite simply, that Parliament's work has improved our text.
Bon, s'il te plaît, ne redis jamais ça.
Okay, do me a favor and never repeat that.
Ne redis plus jamais ce mot. Compris ?
Don't ever use that word, understand?
S'il te plaît ne redis pas ça.
Please don't say that again.
S'il te plait, ne redis jamais ça.
Please don't ever say that again.
Je vous le redis, cela ne devrait pas justifier une insouciance personnelle.
Again, this should not justify personal recklessness.
Je le redis. Il n'y a rien de mal.
I keep saying. There's nothing wrong.
Je l’ai dit et je le redis, ce serait absurde.
This, as I have said already and shall say again, would be absurd.
Je redis ma satisfaction quant à l'intention exprimée par l'Éthiopie de retirer ses forces.
I reiterate my satisfaction over the expressed intention of Ethiopia to withdraw its forces.
Ne me redis plus jamais ça.
Don't ever say that to me again.
Tu as toujours été un peu lent, alors je te le redis.
You always were a little slow, so I'm gonna tell you one more time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X