rediriger

Les VPN cryptent et redirigent vos données vers un serveur.
VPNs encrypt and reroute your data to a server.
Les liens HTTP internes ne redirigent pas vers des pages HTTPS.
Your website's URLs do not redirect to HTTPS pages.
Les liens HTTP internes redirigent vers des pages HTTPS.
Your website's URLs do not redirect to HTTPS pages.
Les notes 4 et 5 vous redirigent pour évaluer votre expérience dans le Microsoft Store.
Ratings of 4 and 5 redirect you to rate your experience in the Microsoft Store.
Les liens HTTP internes redirigent vers des pages HTTPS.
Your website's URLs redirect to HTTPS pages.
Les liens HTTP internes ne redirigent pas vers des pages HTTPS.
Your website's URLs redirect to HTTPS pages.
Les Backlinks sont des liens se trouvant sur d'autres sites qui redirigent vers le vôtre.
Backlinks are links that point to your website from other websites.
Assurez-vous que tous les boutons de votre e-mail redirigent vers les sites correspondant à votre marque.
Make sure all buttons in your email connect to sites relevant to your brand.
Toutes les premières places sont financé par la publicité et généralement redirigent les utilisateurs vers des sites Web douteux.
All the top spots are ad-supported and usually redirect users to questionable websites.
Revérifiez que tous les liens de votre campagne sont valides et qu'ils redirigent vers les bonnes URL.
Double-check that all the links in your campaign are valid and point to the correct URLs.
Les éditeurs peuvent être rémunérés sur les appels qu’ils redirigent en plus des leads et ventes classiques.
Publishers can earn commission on calls they drive, in addition to sales and leads.
Ces mesures redirigent les fonds aux secteurs sociaux et dans des régions où la population peut en bénéficier directement.
These measures redirect funds to social sectors and to areas which benefit directly the population.
Par définition, ces services ne sont pas cryptés et ne redirigent vos données que vers des serveurs distants.
These services by definition lack encryption, and only reroute your data through remote nodes.
Certaines des publicités redirigent vers RipostMk.com, un obscur organe de média en macédonien aux rédacteurs et personnel anonymes.
Some of the ads redirect to RipostMk.com, a little-known Macedonian-language media outlet whose editors and staff remain anonymous.
Les liens de tiers sur ce site vous redirigent vers des sites tiers qui ne nous sont pas affiliés.
Third-party links on this site may direct you to third-party websites that are not affiliated with us.
Corrige le transfert des paramètres License Id dans les liens qui redirigent vers l'achat ou le renouvellement de la licence.
The transfer of License Id parameters in links which redirect to license purchase or renewal has been fixed.
Lors de la numérisation des codes qui redirigent vers des contenus en ligne (tels que les sites Web), vous aurez besoin d'une connexion Internet.
When scanning codes that redirect to online content (such as websites), you will need Internet connectivity.
Ces proxy C&C redirigent les requêtes provenant de nœuds infectés vers un serveur C&C externe sur Internet.
Such proxy C&Cs redirect requests from infected nodes inside the network to an external C&C server on the internet.
Lorsque vous scannez des codes qui redirigent vers un contenu en ligne (tels que les sites Web), vous aurez besoin d'une connexion à Internet.
When scanning codes that redirect to online content (such as websites), you will need Internet connectivity.
Lorsque vous scannez des codes qui redirigent vers des contenus en ligne, comme des sites Web, vous aurez besoin d’une connexion Internet.
When scanning codes that redirect to online content, such as websites, you will need Internet connectivity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse