redevenir
- Exemples
Emma est partie, et tu redeviens un pirate. | Emma's gone, and you're gonna go back to being a pirate. |
Mais après, tu redeviens un petit garçon. | But afterwards you get to be a little boy again. |
Je redeviens amicale, polie et heureuse ! | I become again friendly, polite and happy! |
Si je redeviens méchante... le laissez pas me ramener. | If I ever go bad again... don't let him bring me back. |
Et si un jour tu ne redeviens pas visible ? | One day you may not may be visible anymore. |
Pour la première fois depuis longtemps, tu redeviens Gracie Hart. | For the first time in a long time, you feel like the real Gracie Hart. |
En sortant d'ici, ne redeviens pas celui que tu étais. | Look, don't go out there and be the old you. |
Si tu redeviens une Hexenbiest ? | If you become a Hexenbiest again? |
Lir, si je redeviens une licorne je ne t'aimerai plus. | Lir, I will not love you when I am a unicorn. |
D'un seul coup, tu redeviens flic. | All of a sudden, you're a cop. |
Retourne-toi et redeviens un enfant filial | Turn back and become a filial child again. |
Tu redeviens mon avocat ? | So you want to be my lawyer again? |
Turk, redeviens comme tu étais. | Turk, just go back to the way things were. |
Mais c'est quand que tu redeviens normal ? | When will you go back to normal? |
Alors maintenant, je redeviens le chef ? | So now I'm back in charge? This is so typical. |
Bien, tu redeviens Myka. | Good, you're back to being Myka. |
Ne redeviens pas femme de ménage. C'est pas pour toi. | Don't go back to be a maid. That is not a good job for you. |
Ne redeviens pas cette personne. | Don't become this person again. |
Non, c'est comme cela que je redeviens moi, séparé de tout le monde. | No, this is my idea of being me again, separate from anybody else. |
Je redeviens ce que j'étais. | I'm returning to what I was. |
