Si ça ne marche pas, Jimmy, tout redeviendra comme avant.
If this doesn't work, Jimmy, it's just back to usual.
Quand penses-tu que la situation redeviendra normale ?
When do you think things will be back to normal?
Les rumeurs cesseront et tout redeviendra comme avant.
The rumors will stop and everything will be as before.
Avec le temps, ils disparaîtront et tu redeviendra normal.
In time, they'll fade and you'll return to normal.
Je serai moi-même et tout redeviendra normal.
I'll be myself and everything will go back to normal.
Revenez vers Caza, et tout redeviendra comme avant.
Come back to Caza, and everything will be as it was.
Rome redeviendra une république, je te le garantis.
Rome will be a republic again, I promise you that.
Si tout va bien, Naomi redeviendra normale.
If all goes well, Naomi goes back to normal.
Et tout redeviendra normal, alors ok, ils savent.
And everything will get back to normal. So, okay, they know.
Et ça redeviendra marrant, je te le promets.
And it will be funny again, I swear to you!
Une fois la tumeur enlevée, tout redeviendra normal.
Once the tumor's out, you'll be back to normal.
L'être humain redeviendra un Hermaphrodite divin.
The human being will again be a divine Hermaphrodite.
Une fois le bandage enlevé, ta vision redeviendra normale.
Once the dressing is off, your vision should be back to normal.
Elles feront un dernier rituel et il redeviendra normal.
They'll perform a final ritual, and then he'll go back to normal.
Dès que Lucas ira mieux, tout redeviendra comme avant.
Once Lucas gets better things will go back to normal.
Si ça marche, tout redeviendra normal.
If this works, everything goes back to normal.
Quand on saura pourquoi, on redeviendra des soldats.
We find out why, we can start being soldiers again.
T'en fais pas, tout redeviendra comme avant d'ici peu.
Don't worry, things will be back to normal in no time.
Si elle annule la sentence, tout redeviendra normal.
If they overturn it, everything goes back to normal.
Et tout redeviendra comme avant ?
And everything will go back to the way it was?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit