Je croyais, que vous disiez que la plupart de vos patients redevenaient normaux
I mean, you said most of your patients are back to normal within days.
M. Atrash a également observé que les services 3G et 4G redevenaient accessibles automatiquement dès qu'il quittait Arsal pour aller dans les villages voisins.
Atrash also has observed that 3G and 4G services reconnect automatically as soon as he leaves Arsal to go to neighboring villages.
Adam et Ève passèrent rapidement par les mondes d’ascension progressive jusqu’à obtenir la citoyenneté de Jérusem. Ils redevenaient ainsi résidants de leur planète d’origine, mais cette fois-ci comme membres d’un ordre différent de personnalités de l’univers.
Adam and Eve quickly passed through the worlds of progressive ascension until they attained citizenship on Jerusem, once again to be residents of the planet of their origin but this time as members of a different order of universe personalities.
Aussitôt que, sur les deux autres soles, les récoltes étaient faites, elles redevenaient également, jusqu'à la saison des semailles, possession commune et étaient utilisées comme pâture commune.
And as soon as the two other fields were reaped, they likewise became again common property until seed-time, and were used as common pasturage.
« Et comme tu peux l’imaginer, avec les populations rétrécissant d’une manière si drastique, ceux qui étaient grandement avancés à un certain stade, redevenaient sauvages à nouveau.
And as you can imagine, with the populations shrinking in this drastic way, those who were greatly advanced at one stage became savages once again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer