redessiner

Parce que nous pouvons redessiner notre schéma ainsi.
Because we can re-draw our original diagram this way.
Il peut être utilisé sur le visage pour lever, redessiner les contours et définir.
It can be used on the face to lift, re contour and define.
Il permet de redessiner votre gréement complet avec une touche d'un bouton.
It allows you to redesign your entire rig with a touch of a button.
Contribue à redessiner et à raffermir la peau pour une apparence plus jeune.
Helps contour and firm the skin for a more youthful looking appearance.
Es-Tu en train de dire que tu en as assez pour redessiner son visage ?
Are you saying you have enough to assemble the face?
Et et c'était à l'époque où nous cherchions à redessiner, réinventer l'aéroport.
And that was at the time that we sought to redesign, reinvent the airport.
Je vais redessiner la carte.
I'm going to redraw the map.
Moulage pâte qui vous permet de créer, de réinventer et redessiner votre look avec facilité.
Molding paste that allows you to build, redesign and reinvent your look with ease.
Redévelopper et redessiner le système de notification en apiculture améliore grandement la visibilité et la fonctionnalité.
Redeveloping and redesigning the notification system in apiculture greatly improves visibility and functionality.
Nous avons essayé de redessiner cette maison historique avec soin pour créer une meilleure expérience client.
We tried to redesign this historic house for better customer's experiences.
Je n'ai pas le temps de redessiner, alors aidez-moi à réparer cette erreur.
I do not have time to redesign so please help me out fix that error.
Je dois redessiner mes lèvres.
I gotta redo my lips.
Il ajoute qu’il est important de redessiner les frontières afin de suivre les évolutions.
He added that it is important to redraw boundaries to keep track of change.
Comment puis-je tout redessiner ?
How can I draw it all over?
Nous pouvons en redessiner les pommettes.
We can give your cheekbones more definition.
N’allez cependant pas trop loin, au point de devoir redessiner vos sourcils.
Don't take it so far, though, that you have to draw on your eyebrows.
- J'ai pu redessiner la carte.
I was able to redraw the map.
Vous allez me redessiner ceci.
You're going to draw here.
Repenser l’architecture de ses composants internes nous a permis de redessiner tout le boîtier.
By rethinking the architecture of its internal components, we had the chance to rethink the entire enclosure.
On va le redessiner.
Let's do it once more.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X