Le prof redemanda aux étudiants si le pot était plein.
He then asked the students again if the jar was full.
À ce moment-là, on me redemanda mon avis, et je suggérais de réfléchir à d'autres noms possibles.
At that point, the matter came to my attention again, and I suggested they consider other possible names.
À ce moment-là, on me redemanda mon avis et je suggérai de réfléchir à d'autres noms possibles.
At that point, the matter came to my attention again, and I suggested they consider other possible names.
Le lendemain il lui redemanda les clefs, et elle les lui donna, mais d'une main si tremblante, qu'il devina sans peine tout ce qui s'était passé.
The next morning he asked her for the keys, which she gave him, but with such a trembling hand that he easily guessed what had happened.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à