redeemer

Go to the shrine of redeemer, mother, and pray for us.
Va à la chapelle du Rédempteur, mère, et prie pour nous.
I have no right to choose my redeemer.
Je n'ai pas le droit de choisir mon rédempteur.
To fulfill the requirement of a redeemer would not be an easy task.
Accomplir les exigences d’un rédempteur ne devait pas être une tâche facile.
Is that what the redeemer promised us?
C'est ce que nous a promis le Rédempteur ?
I sent a redeemer, MY own Son, to keep you out of these places.
J’ai envoyé un Rédempteur, MON propre Fils pour vous garder hors de ces lieux.
I am your redeemer.
Je suis ton rédempteur.
I have been wondering how the average person experienced the great leader and redeemer.
Je me demande comment le citoyen moyen connu le grand chef et rédempteur.
I am your redeemer.
Je suis votre sauveur.
Santo Niño, redeemer of mankind, bless, strengthen, redeem and purify the love of the families.
Santo Niño, rédempteur de l'humanité, bénis, renforce, délivre et purifie l'amour des familles !
A redeemer can redeem sinners from their sins only when he is qualified to become the Savior.
Un rédempteur peut racheter les pécheurs de leurs péchés seulement quand il est qualifié pour devenir le Sauveur.
I am the only deliverer of this world, the only redeemer, there is no other.
JE suis le seul délivreur de ce monde, le seul Rédempteur, il n’y a pas un autre.
Is that what the redeemer promised us?
est-ce là Sa promesse ?
Full right to pass definitive judgment on the works and hearts of men belongs to him as redeemer of the world.
Le plein droit de juger définitivement les œuvres et les cœurs des hommes appartient à Lui en tant que Rédempteur du monde.
Full right to pass definitive judgement on the works and hearts of men belongs to him as redeemer of the world.
Le plein droit de juger définitivement les oeuvres et les coeurs des hommes appartient à Lui en tant que Rédempteur du monde.
The story of Ruth describes a woman's quest for her redeemer; a quest filled with courage, perseverance, strength, wisdom and vision.
L'histoire de Ruth décrit la quête d'une femme pour son Rédempteur ; une quête remplie de courage, persévérance, force, sagesse et la vision.
After the fall of Adam and Eve, mankind needed a redeemer, for all I could see was your sins ever before ME.
Après la chute d'Adam et Eve, l'humanité avait besoin d'un rédempteur, car la seule chose que JE pouvais voir était votre péché devant MOI.
A form of the term go'el adds to the concept a personal intermediary, usually a family member (i.e., kinsman redeemer).
C’est une forme du terme ‘‘go’el’’ qui ajoute au concept un intermédiaire personnel, généralement un membre de famille (un parent -
The wonderful intervention in history where the Creator reveals himself as redeemer of his people and sovereign of the world.
Il s’agit de l’intervention admirable dans l’histoire, où le Créateur montre son visage de rédempteur de son peuple et de souverain du monde.
I am waiting, as you wait, patiently I wait as each day more souls are turning toward YAHUSHUA as their deliverer and redeemer.
J'attends, alors que vous attendez, patiemment alors que chaque jour d'autres âmes se tournent à YAHUSHUA en tant que leur délivreur et leur rédempteur.
In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the Lord thy redeemer.
Dans une petite colère j'ai caché mon visage de vous pour un instant ; mais avec la bonté éternelle feront(seront) j'avoir pitié de vous, saith le Lord votre Rédempteur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar