redden

Suitable for the care of sensitive skin, reddened and irritated.
Convient pour le soin des peaux fragiles, rougies et irritées.
The clouds reddened, reflecting the flames that bathed the country.
Les nuages rougirent, reflétant les flammes qui baignaient le pays.
The nose is reddened and marked with numerous telangiectasias.
Le nez est rouge et ponctué de nombreuses télangiectasies.
You can't threaten the hand if you haven't reddened the face.
Tu ne peux pas menacer la main si tu n'as pas rougi le visage.
It most commonly causes dry, scaly, reddened skin that itches or burns.
Il cause le plus généralement la peau sèche, écallieuse, rougie qui démange ou brûle.
She reddened unconsciously under the scrutiny of five pair of eyes.
Elle se mit à rougir inconsciemment sous l’examen de nos cinq paires d’yeux.
The pretty waitress reddened and, with some difficulty, finally led us to a seat.
La jolie serveuse rougit et, avec quelques difficultés, nous mena finalement jusqu’à un siège.
Their eyes reddened, they are throwing topics on politics and the media back and forth.
Les yeux rougis, ils commentent la politique et les médias.
Do not inject in an area where the skin is reddened, bruised, or hard.
Ne pas injecter à un endroit où la peau est rouge, contusionnée ou indurée.
Sunburn - a reddened and sometimes inflamed response to harmful UV rays.
Coups de soleil - une rougeur résultant d’une exposition excesive au rayonnement UV nocif.
The result is a combination of fine lines and wrinkles with dry, reddened skin, and itchiness.
Il en résulte une peau sèche et rougie, des démangeaisons et des rides et ridules.
With its earth reddened by sand and sun, this country is one of the most beautiful there is to visit.
Avec sa terre rougie par le sable et le soleil, ce pays est l'un des plus beaux à visiter.
The result is a combination of fine lines and wrinkles with dry, reddened skin, and itchiness.
Il en résulte une combinaison de ridules et de rides, d'une peau sèche, de rougeurs et de démangeaisons.
Your skin is dry and reddened and, unlike dry and very dry skin, it cannot be cured, only managed.
Votre peau est sèche et rougie et, contrairement à la peau sèche et très sèche, elle ne peut être guérie, seulement traitée.
Your skin is dry and reddened and, unlike dry and very dry skin, it cannot be cured, only managed.
Votre peau est sèche et présente des rougeurs et, contrairement aux peaux sèches et très sèches, elle suinte et des croûtes se forment.
Do not inject in an area where the skin is reddened, bruised, or hard.
Cela pourrait mé
The young leaves, especially those of reddened varieties (rich of healthy anthocyanins) are widely cultivated as vegetable to be consumed fresh or, more frequently, cooked.
Les jeunes feuilles, en particulier celles des variétés rouges (riches en anthocyanes bons pour la santé) sont largement cultivées comme légume à consommer cru ou plus souvent cuit.
Do not inject in an area where the skin is reddened, bruised, or hard.
Cela pourrait
The lily of the valley is a glabrous, perennial herbaceous plant, (10) 20-30 cm tall, with thin and much ramified oblique or horizontal stoloniferous rhizome, wrapped up by reddened sheaths.
Le muguet est une plante herbacée pérenne, glabre, de (10) 20 à 30 cm de hauteur, à rhizome stolonifère oblique ou horizontal, mince et très ramifié, enveloppé de gaines rougies.
This mask is best done in the offa day when you do not plan to leave the house, because the skin at the site of the mask for about 10 hours may be slightly reddened.
Ce masque est le mieux fait dans le offun jour où vous ne prévoyez pas quitter la maison, parce que la peau sur le site du masque pendant environ 10 heures peut être légèrement rougi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant