rédaction

Quatre membres du CM ont ete assignes au Conseil de redaction jusqu'a nouvel ordre.
Four members of the WB were assigned to serve on the editorial board until further notice.
Les fonctionnaires gouvernementaux ont investi les salles de redaction en avril 2009 et en ont pris le controle, en censurant les emissions et les publications.
Government officials took over newsrooms in April 2009 and held control over the media by censoring broadcasts and publications.
Il a activement collaboré à la rédaction finale de notre Règle.
He actively collaborated in the final drafting of our Rule.
Monsieur le Président, nous avons un petit problème de rédaction.
Mr President, we have a slight problem with the wording.
Rédaction avec un storyboard est beaucoup de plaisir !
Drafting with a storyboard is a lot of fun!
Découvrez la sélection de la rédaction et de ses lecteurs.
Discover the selection of the editorial staff and its readers.
Rédaction des contrats, actes et toutes sortes de procédures.
Drafting of contracts, deeds and all kinds of procedures.
Ta rédaction est très bonne, et comporte peu de fautes.
Your composition is very good, and it has few mistakes.
La rédaction se fait chez soi, sans limite de temps.
The writing is done at home, without any time limit.
Une nouvelle version du document est en cours de rédaction.
A new version of the document is currently being written.
Il nous a donné une rédaction à écrire pour les vacances.
He gave us an essay to write during the vacation.
Le troisième point a trait à la rédaction de ce rapport.
My third point relates to the drafting of the report.
Dans cette rédaction, nous allons certainement discuter Venapro .
In this short article, we will certainly discuss Venapro.
Rédaction de contrats, d'actes et de toutes sortes de procédures.
Drafting of contracts, deeds and all kinds of procedures.
Le rejet de cette rédaction est donc positif.
The rejection of this drafting is therefore a positive thing.
Salut, c'est Clark Kent dans la salle de rédaction.
Hi, this is Clark Kent in the newsroom.
Monsieur le Président, la rédaction de ce considérant est effectivement maladroite.
Mr President, the wording of this recital is, indeed, clumsy.
Le département de Rédaction travaille sur un nouvel éditeur wikitexte.
The Editing Department are working on a new wikitext editor.
Enfin, je donne une rédaction pour la semaine suivante.
Finally, I give a copy for the following week.
C'est le genre de rédaction qu'Harvard veut de ses étudiants.
This is the kind of essay that Harvard wants from their students.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale