red-light district

I didn't realize that the Rub is in the red-light district.
Je n'avais pas réalisé que le Rub étant dans le district rouge.
Different from the others is the Market of St. Pauli, in the red-light district of Hamburg.
Celui qui diffère des autres est le marché de St. Pauli, situé dans le quartier rouge de Hambourg.
When I arrived I learned that the apartment was very close to the new red-light district AND a hospital.
Lorsque je suis arrivée, j'ai appris que ce logement était situé tout près du nouveau quartier chaud et d'un hôpital.
The famous coffeeshops, red-light district, and hundreds of restaurants, cafes and clubs ensure that Amsterdam is one of the buzzing cities in Europe.
Les fameux coffee shops, le quartier rouge et les centaines de restaurants, de cafés et de clubs font d’Amsterdam une des villes les plus dynamiques d’Europe.
Paris For a less conventional way of enjoying the New Year in Paris, boycott the celebrations on the Champs-Elysées and head down to the cities red-light district, Montmartre.
Paris Pour une célébration moins conventionnelle du Nouvel An à Paris, oubliez les Champs-Elysées et rendez-vous dans le quartier rouge de la ville, Montmartre.
Or perhaps you live in a large city and know of people who are working without a wage or are being exploited in the red-light district.
Ou peut-être vivez-vous dans une grande ville et connaissez-vous des personnes qui travaillent sans être payées ou qui sont exploitées dans les quartiers où sévit la prostitution.
Since the 1990s the red-light district has been gradually transformed into a unique entertainment district with bars and clubs, art galleries, cabarets, theatres and top-class restaurants.
Depuis les années 1990, le quartier chaud s'est progressivement transformé en un lieu de divertissement unique avec bars et clubs, galeries d'art, cabarets, théâtres et restaurants haut de gamme.
On Saturday nights, people of all ages converge on the Reeperbahn, the once notorious red-light district where, in the early 1960s, the Beatles became the Beatles.
Le samedi soir, des gens de tous les âges affluent vers le Reeperbahn, célèbre lieu de prostitution, autrefois, où les Beatles, au début des années 1960, devinrent les Beatles.
Yakuza 6: The Song of Life is the latest entry in the long-running franchise and will take place in the latest evolution of Kamurocho, the infamous red-light district in Tokyo, and the new city of Onomichi, a beautiful, sleepy port town in Hiroshima Prefecture.
Yakuza 6 : The Song of Life est la dernière entrée de la franchise et prendra place entre Kamurocho, l’infâme quartier rouge de Tokyo, et la nouvelle ville d’Onomichi, une ville portuaire magnifique et endormie dans la préfecture d’Hiroshima.
They found him drunk and fighting in front of a whorehouse in the red-light district.
Ils l'ont trouvé ivre et en train de se battre devant un bordel dans le quartier chaud.
That's the red-light district.
C'est le quartier des putes.
It is those homeless people, and, if you look into their eyes, those young prostitutes in the windows of the red-light district.
Ce sont les clochards et aussi, si on les regarde dans les yeux, les jeunes prostituées des vitrines du Red Light District.
I set up my studio in the red-light district and obsessively wrapped myself in plumbing tubing, and found a way to redefine the skin and create this dynamic textile.
et où commence l'environnement proche. J'ai créé mon studio dans le quartier des prostituées et me suis enveloppée moi-même dans des tuyaux de plomberie de manière obsessionnelle, j'ai trouvé une façon de redéfinir la peau
I set up my studio in the red-light district and obsessively wrapped myself in plumbing tubing, and found a way to redefine the skin and create this dynamic textile.
J'ai créé mon studio dans le quartier des prostituées et me suis enveloppée moi-même dans des tuyaux de plomberie de manière obsessionnelle, et j'ai trouvé une façon de redéfinir la peau et de créer cette dynamique textile.
The stripper sometimes worked as a prostitute in the red-light district to make more money.
La strip-teaseuse travaillait parfois comme prostituée dans le quartier rouge pour gagner plus d'argent.
Did you go to the Red-Light District in Amsterdam?
Es-tu allé au quartier rouge d'Amsterdam ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer