Je peux atterrir et redécoller en moins de 30 secondes.
Can touch down and be in the air again in less than 30 seconds.
Non, on doit redécoller rapidement.
No, we must take off quite soon.
Peut-être que l'immobilier va redécoller.
Maybe the real estate business will come around soon.
Le LEM ne pourra jamais redécoller.
There is no way the Lem will launch into space.
Je peux tenter de me poser, mais je ne pourrai pas redécoller.
I may be able to land, but I will not be able to take off.
Ils ne te verront pas, et tu peux redécoller de là.
They won't see you and you can take off from a free fall.
Alors que l'avion effectue un atterrissage de type « Touch-and-go », les roues restent bloquées et ils ne parviennent pas à redécoller.
As they attempted a touch-and-go, the wheels became stuck and they had to wait for rescue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté