recouvrement

Où est le recouvrement de ton visage en honte ?
Where is the covering of your face in shame?
Le taux de recouvrement actuel est très faible et intolérable.
The current recovery rate is very low and intolerable.
Après tout, le but principal des agences de recouvrement - profit.
After all, the main purpose of collection agencies - profit.
En outre, le compte sera envoyé à une agence de recouvrement.
In addition, the account will be sent to a collection agency.
M. Haarder surestime un peu mes capacités ministérielles de recouvrement fiscal.
Mr Haarder somewhat overestimates my ministerial capacities for tax recovery.
Toutefois, certaines sommes ne peuvent pas faire l’objet d’un recouvrement.
However, certain amounts cannot be the subject of a recovery.
À la surprise du roi, il a débarqué sur son recouvrement.
To the king's surprise, it landed on his lap.
Nous pouvons alors vous facturer des frais de recouvrement extrajudiciaires.
We can then charge extrajudicial collection costs to you.
Mais c'est le recouvrement de mon corps réel, le corps spirituel.
But this is the covering of my real body, spiritual body.
L'étape suivante est d'assurer le recouvrement des sommes indûment payées.
The following step is to ensure the recovery of sums unduly paid.
Il n'y a aucune information sur leur pourcentage de recouvrement.
There is no information provided on their payout percentage.
Tu n'a pas a éviter tout les agents de recouvrement.
You don't have to avoid all the bill collectors.
Initialement, il était prévu que le recouvrement financier serait le CNRC.
Initially, it was planned that the financial recovery would be the NRC.
Son installation dans le recouvrement de l'installation de traitement.
Its installation in the overlap of the treatment plant.
Le processus de recouvrement de créances internationales est géré localement.
The international debt collection process is handled locally.
Il y a de différentes voies pour le recouvrement des données perdues.
There are different ways for the retrieval of the lost data.
Plusieurs orateurs ont souligné que le recouvrement d'avoirs était un exercice coûteux.
Several speakers felt that asset recovery was a costly exercise.
Recommandations 102 et 103 (recouvrement de créances de sommes d'argent)
Recommendations 102 and 103 (collection of receivables)
La question du recouvrement est un problème bien réel.
The problem of recovery is a very real one.
Le recouvrement d'avoirs constitue un domaine de coopération internationale nouveau et complexe.
Asset recovery represents a new and complex field of international cooperation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté