recommencer

Oublie tout ce qu'elle t'a appris, et on recommencera.
Just forget everything she told you, and we'll start over.
À présent, comment peut-elle garantir qu'elle ne recommencera pas ?
Now, how can she guarantee that she won't break them again?
Et cette année, Apple recommencera à fabriquer les Macs en Amérique. (Applaudissements.)
And this year, Apple will start making Macs in America again. (Applause.)
Je veux être sûre qu'il ne recommencera pas.
I want to be sure he never does it again.
Cette numérotation recommencera à chaque nouvelle histoire.
This numbering will restart with each new story.
S'ils vous mangent, le jeu recommencera.
If they eat you, the game will start again.
Il n'a rien fait de mal. Il ne recommencera pas.
He didn't hurt anything. He won't do it again.
On a essayé de l'arrêter. Mais sans votre aide, il recommencera.
We tried to stop him. But without your help, he'll do it again.
On doit juste s'assurer qu'il ne recommencera pas.
We just need to make sure he doesn't do it again.
Qui peut dire qu'elle ne recommencera pas ?
Who's to say she won't do it again?
Et bien au moins, il ne recommencera plus.
Well, at least, then he won't do it again.
Et dans la prochaine récolte tout recommencera.
And all will start again to the next harvest.
On espère qu'il ne recommencera pas à progresser.
We hope it doesn't start to grow again.
L'UNICEF recommencera à publier un rapport annuel sur les consultants.
UNICEF will reactivate annual reporting on consultants.
On recommencera dans 2 ou 3 semaines.
Then we'll do it again in a couple of weeks.
On recommencera ensemble... au bas de l'échelle
We're gonna start together at the bottom of the ladder-
Qui dit qu'il ne recommencera pas ?
Who's to say he won't do it again?
Et que si j'en commande un autre, il recommencera.
He said if I ordered another, he'd just do it again.
Sans l'IFOR, la guerre recommencera.
Without IFOR, the war will break out again.
Si les choses se passent mal, on recommencera l'année prochaine.
If things don't work out right, we'll do it all over again next year.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le cache-œil