recommencer

Mais le scientifique croyait en son plan et recommença.
But the scientist believed in his plan and began again.
Mon silence fut pris pour un assentiment, et la descente recommença.
My silence was taken for agreement, and the descent began again.
Il recommença son noviciat à Belmont House, le 7 novembre 1863.
He began his novitiate again in Belmont House on 7 November 1863.
À une 1 h 30 du matin, la terre recommença à trembler.
At 1:30 a.m., the earth began to tremble once again.
Torche en main, Jori recommença à avancer.
Torch in hand, Jori began to inch forward again.
Et une heure après, le même manège recommença.
And one hour later, the same thing happened again.
Il recommença plusieurs fois, et multiplia son nombre.
He repeated the process several times, multiplying his number.
Et ainsi, le peuple recommença à être en paix dans le pays.
And thus the people began again to have peace in the land.
Son traitement était beaucoup plus agressif et Alexa recommença à marcher en quelques semaines.
His treatment was much more aggressive and Alexa began to walk a few weeks.
Après le repas de midi, il recommença à trier sa semence.
After the midday meal, he began to sort out more of his acorns.
En 1355, la guerre recommença.
In 1355, the war began again.
Quand cela recommença, on fit appel à lui une 2e fois.
When it happened again, the world called on him once more.
Alors il recommença jour après jour.
So he did it again, day after day.
Dans les années 1960, avec l’essor du tourisme, la production vinicole recommença à croître.
In the 1960s, with the rise of tourism, wine production began to grow.
Vers 1948 la compagnie des Ferrari recommença à se vouer exclusivement aux marionnettes.
Around 1948, the Ferrari company began once more to devote itself exclusively to puppets.
Elle recommença à pleurer.
She began to cry again.
Le Mexique ne recommença à emprunter aux banques privées qu’à la fin des années 1950.
Mexico did not borrow from private banks again until the late 1950s.
Après le déluge, l’humanité recommença à se multiplier et à se répandre dans le monde entier.
After the Flood, humanity began again to multiply and spread throughout the world.
Il recommença le lendemain.
The next day he asked the same thing.
Alors qu’Alexa recommença à marcher, elle rechuta 2 fois et elle ne faisait pas les progrès escomptés.
Alexa then began to walk, she relapsed 2 times and it was not expected progress.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit