recommander

Vous pourrez également accumuler des crédits supplémentaires en recommandant Websyndic à vos amis.
You can also earn additional credits by recommending Websyndic to your friends.
Les chercheurs ont conclu leur étude en recommandant deux domaines d’action.
The researchers conclude the study with two recommended areas of action.
C'est ce qu'a dit Blair en me le recommandant.
That's what Blair said when she suggested I pick it up.
J'ai déjà été dans une situation recommandant leur action.
I know. I've been in a situation to recommend that action.
En recommandant un unique programme non libre, les institutions publiques promeuvent le modèle logiciel propriétaire.
By recommending a single non-free program, public institutions are promoting the proprietary software model.
Le Conseiller spécial a transmis ses conclusions au Secrétaire général, en recommandant des mesures préventives.
The Special Adviser has conveyed his findings to the Secretary-General, including recommendations for preventive actions.
En recommandant ReAction à mes pupilles, je sais que je les ai aidés dans de nombreux cas.
When recommending ReAction to my wards I know that I have helped them in many cases.
Cet outil permet également de gérer les imprimantes en recommandant le pilote à utiliser avec vos modèles d'étiquettes.
Also, this tool helps manage printers by recommending the appropriate driver to use with your label designs.
Fonds norvégien de retraite du gouvernement, Norvège, excluant San Leon Energy et recommandant l'exclusion de Innophos Holdings.
Norwegian Government Pension Fund, Norway, excluding San Leon Energy and recommending exclusion of Innophos Holdings.
Découvrez comment vous pouvez aider à améliorer leur bien-être en recommandant des mesures simples pour compléter leur traitement du diabète.
Discover how you can help improve their well-being by recommending simple actions to complement their diabetes treatment.
La CVM a néanmoins publié un rapport d'orientation recommandant que les sociétés cotées en bourse fournissent des informations sectorielles.
The CVM has published a voluntary orientation report recommending that listed companies provide segment-level reporting.
Automobile Sites web vendant, présentant, recommandant, analysant ou décrivant le marché de l'automobile ou les voitures.
Websites that sell, display, advocate, review, or describe the automotive market or cars.
Djibouti s'est joint aux délégations précédentes en recommandant aux Bahamas d'envisager des mesures visant à abolir la peine capitale.
Djibouti joined previous delegations in recommending that the State envisage actions to abolish capital punishment.
La Cour des comptes a rendu un avis recommandant l'octroi de la décharge.
The Court of Auditors has submitted a statement of assurance in which it recommends the granting of discharge.
Que veulent dire les propos de Napoléon recommandant de mettre l’épée sous la garde du sacré ?
What wants to say the remarks of Napoleon recommending to put the sword under the guard of crowned?
La chaîne débute en tant que lien informel entre les établissements, chaque hôtel recommandant d'autres établissements aux voyageurs.
The chain begins as an informal link between properties with each hotel recommending other lodging establishments to travelers.
Le Comité estime qu'en recommandant d'allouer une indemnité dans de telles conditions, il recommanderait une double indemnisation.
The Panel finds that making a recommendation for compensation in such circumstances would amount to double recovery.
Elle l'assure enfin que son pays appuiera la résolution recommandant la prolongation du mandat du Haut Commissaire.
She assured him that her country would support the resolution recommending the extension of his mandate.
Un déploiement militaire échelonné était envisagé, le Secrétaire général recommandant que les effectifs de la MINUSIL soient portés à 20 500 hommes.
A phased military deployment was envisaged, the Secretary-General recommending that UNAMSIL be strengthened to 20,500 personnel.
Le texte reprend en grande partie les décisions précédentes du Conseil recommandant l'élargissement de la composition du Comité exécutif.
The text largely adhered to the format of previous Council decisions recommending enlarged membership.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire