recognise

This capacity for dialogue is also recognised in his successor.
Cette capacité de dialogue est aussi reconnue chez son successeur.
Its role should be recognised and valued at the HLPF.
Son rôle devrait être reconnu et valorisé lors du HLPF.
He recognised in Dirac a student of unusual ability.
Il a reconnu dans Dirac un élève de capacité inhabituelle.
Initiatives in this area must be recognised and encouraged.
Les initiatives dans ce domaine doivent être reconnues et encouragées.
HELMUT was recognised from previous games and very well received.
HELMUT a été reconnu aux précédents jeux et très bien reçu.
These signals are recognised as sounds by the brain.
Ces signaux sont reconnus par le cerveau comme des sons.
The increasing role of CSR has been recognised by PIARC.
Le rôle grandissant de la RSE a été reconnu par l'AIPCR.
He is recognised as a prisoner of conscience by Amnesty International.
Il est considéré comme un prisonnier d’opinion par Amnesty International.
The AEO certificate shall be recognised in all Member States.
Le certificat AEO est reconnu dans tous les États membres.
Pursuit of the quality system by a recognised independent organism.
Poursuite du système de qualité par un organisme indépendent reconnu.
We believe that talent should be recognised, and rewarded accordingly.
Nous estimons que le talent doit être reconnu et récompensé en conséquence.
Their contribution deserves to be recognised and supported by public policies.
Leur contribution mérite d'être reconnue et soutenue par des politiques publiques.
Printing presses are not usually recognised for their design.
Les presses ne sont généralement pas reconnues pour leur design.
All three women were recognised as political prisoners by Amnesty International.
Les trois femmes furent reconnues comme prisonnières politiques par Amnesty International.
All reagents used must be of recognised analytical quality.
Tous les réactifs utilisés doivent être de qualité analytique reconnue.
CBD as medicine should be recognised without delay.
Le CBD comme médicament devrait être reconnu sans délai.
Key partners in civil society have also recognised its value.
Les partenaires clés dans la société civile ont également reconnu sa valeur.
Selección Especial Nº1 is widely recognised by experts.
Selección Especial Nº1 a largement été reconnu par les experts.
These properties are recognised by the scientific community.
Ces propriétés sont reconnues par la communauté scientifique.
All these aspects are recognised in Mrs Krehl's report.
Tous ces aspects sont reconnus dans le rapport de Mme Krehl.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X