réciter

Des programmes de coopération interrégionale tels que RECITE, sont aussi d'une grande importance pour les îles.
Interregional cooperation programmes such as Recite are also very important to the islands.
L'expérience tirée d'autres actions innovatrices de coopération interrégionale, telles que TERRA, RECITE II et ECOS-Ouverture, a inspiré la préparation du volet interrégional de l'initiative communautaire INTERREG III. Celle tirée des projets pilotes urbains a inspiré la nouvelle Initiative communautaire URBAN II.
The experience gained from other innovative interregional co-operation actions, such as Terra, Recite II and Ecos-Ouverture, fed into the preparation of the interregional dimension of the Interreg III Community Initiative, while experience gained from the urban pilot projects inspired the new Urban II Community Initiative.
À l’intérieur, le doyen bénit les krakelingen et récite une prière.
Inside, the dean blesses the krakelingen and recites a prayer.
À la fin, nous avons récité une petite prière de remerciement.
At the end we recited a small prayer of thanksgiving.
Il récite sur le pain la prière de louange et de bénédiction.
He recites over the bread the prayer of praise and blessing.
Un fils qui récite la bénédiction sur une olive.
A son should recite the blessing over an olive.
Il allume une bougie, ramasse des images saintes et récite des rosaires.
He lights a candle, collects holy cards and recites rosaries.
En conséquence, beaucoup d’énergie est générée quand on récite Om.
As a result, a lot of energy is generated when one chants Om.
On devrait accorder une attention particulière à chaque mot récité par les Chazzan.
One should pay careful attention to every word recited by the Chazzan.
Nous avons aussi appris un chant persan qui a été récité en farsi.
We also learned a Persian chant which was recited in Farsi.
Récite le Serment d'Obéissance. Tu l'as appris, non ?
Say the Pledge of Allegiance. You memorised that, right?
Ils ne le récite pas le matin à l'école ?
Don't they say it every morning in school?
Avant d’y entrer, il se met à genoux et récite son Ave.
Before entering, he knelt and recited his Ave.
Toutefois, je récite mes bénédictions à haute voix, même lorsqu'elle est seule.
However, I recite my blessings aloud even when alone.
Le rosaire sera récité ce soir à 19h.
Rosary will be recited tonight at 7:00.
Vous voulez dire que vous voulez que je récite une prière ?
Do you mean you want me to say a prayer?
Le prêtre récite les prières des agonisants.
The priest recited the prayers for the dying.
Chaque jour, il récite son chapelet et fait son examen de conscience.
Every day he recited the Rosary and made the examination of conscience.
Tu veux que je te le récite ?
Do you want me to say it for you?
Mais il les récite comme un script.
But he gave it up like a script.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir