récitation

Après cela, ma récitation se faisait avec une grande intensité.
After that, my chanting occurred with great intensity.
Évitez les prières qui dépendent d'un volume ou d'une récitation inutiles.
Avoid prayers that depend on volume or unnecessary recitation.
Il dirige la récitation et le chant avec conviction.
He leads the prayers and songs with conviction.
Comme remède, il me donna une récitation à prendre.
As a remedy, He gave me a chant to repeat.
Après la récitation, le public risque de te poser des questions.
After the reading, you might get questions from the audience.
Une simple récitation dans un ton monotone ne suffirait pas.
A simple monotonous recitation of the action would not be enough.
Récitation du Rosaire avec les universitaires de Rome (3 mars 2001)
Recital of the Rosary with the University students of Rome (March 3, 2001)
Il y a une question ou c'est juste une récitation ?
Will there be any actual questions, or is this just a show-and-tell?
L'indulgence de 100 jours pour chaque récitation, avec une séance plénière une fois par mois.
The indulgence of 100 days for each recitation, with a plenary once a month.
Chaque récitation du Magnificat fait de nous des témoins de son sourire.
Every time we recite the Magnificat, we become witnesses of her smile.
D’une manière générale, les formules médicinales sont composées pendant la récitation de mantras.
In general, medicinal formulae are compounded whilst mantras are recited.
Laisse tomber ta récitation sur le serment d'Hippocrate, le peux-tu ?
Let's skip your recitation of the hippocratic oath, as well, shall we?
L'aube et le crépuscule sont particulièrement favorables pour sa récitation.
The hours of dawn and dusk are particularly auspicious for the utterance of this mantra.
L’âme qui se recommande à moi par la récitation du Rosaire, ne périra pas.
The soul which recommends itself to me by the recitation of the Rosary, shall not perish.
Il permettrait de raccourcir sa récitation et de réduire les éléments essentiels de prière au minimum.
He would shorten his recitation and reduce the prayer essentials to the minimum.
La récitation du Rosaire a rythmé les journées de saint Nimatullah Al-Hardini dès son enfance.
The recitation of the Rosary marked the days of St Nimatullah Al-Hardini from his childhood.
A travers une fervente récitation du Rosaire, l'on peut changer le destin du monde.
The fervent praying of the Rosary can change the destiny of the world.
Ma récitation du Rosaire idéal est d’être seul et dans un endroit calme pendant cette prière.
My ideal recitation of the Rosary is to be alone and in a quiet place during this prayer.
Récitation de l'Angelus Domini (16 septembre 2012) (Vidéo)
Departure ceremony at the Beirut-Rafic Hariri International Airport (16 September 2012) (Video)
Il ne recommande pas l'observation du prana ni même encore la récitation de Mantras.
He did not recommend observation of Prana, nor did he recommend recitation of mantras.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le cache-œil