récital

Le samedi, le '36 Billares' présente un recital de tango avec le guitariste et compositeur Esteban Morgado et des invités, à partir de 20h (nous vous recommandons d'y aller plus tôt).
Saturdays, the ' 36 Billares' presents a recital tango with the guitarist and type-setter Esteban Morgado and of the guests, starting from 20h (we recommend to you to go there earlier).
En effet, l'un des plus grands plaisirs de ce recital a été de pouvoir jouir des qualités timbriques issues de la combinaison de ces deux instruments, obtenant ainsi, grâce à leur bonne relation, des résultats acoustiques magiques et enveloppants.
And one of the greatest enjoyments of the recital was to be able to enjoy the timbre qualities generated by a combination of these two instruments, thanks to a good rapport, and magical and enveloping acoustic results.
Au deuxième étage, derrière l’auditorium Blue Note, le Recital ou Auditorium Sweelinck propose une salle de musique intime (120 places).
On the second floor, behind the Blue Note Auditorium, the Recital or Sweelinck Auditorium offers intimate chamber music (120 chairs).
On a eu un récital il y a quelques mois.
We had a recital a few months ago.
Peut-être après le dîner de ce soir, nous pourrons avoir un récital.
Perhaps after dinner tonight, we can have a recital.
Tu veux dire quand elle fait le récital ?
You mean when she does the recital?
Apprenez à vous préparer pour un récital !
Learn how to prepare yourself for a recital!
Nous avons encore pas mal de boulot avant le récital.
We still have a lot of work to do before the recital.
Tu as été à son match de baseball au lieu de mon récital.
You went to his baseball game instead of my recital.
Il faut vous habiller pour le récital, monsieur.
You need to dress for the recital, sir.
Eh bien... les filles ont un important récital de piano.
Well, the girls have an important piano recital in the morning.
Margaret a un récital à 7 h 30.
Margaret has a recital at 7:30.
Tu viens à mon récital ce soir ?
You coming to my recital tonight?
C'est un récital, pas un bal costumé !
It is a recital, not a costume party!
Mon récital est demain, je dois m'entraîner.
My recital is tomorrow and I need to practice.
Si vous aviez raté le récital, il n'aurait eu aucun sens.
If you had missed the recital, it would have been completely meaningless.
Le récital Pro vous permet de jouer aussi bien en privé ou public.
The Recital Pro allows you to play both in private or public.
Les jumeaux ont un récital demain matin.
The twins have a recital tomorrow morning at school.
Tu as ton récital dans deux semaines.
You know, you have that recital in two weeks.
Tu sais ce que tu veux jouer à ton récital ?
Have you decided what you want to play for your recital yet?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X