recharge

The device fully recharges in less than 2 hours.
L'appareil se recharge complètement en moins de 2 heures.
The life expectancy of the battery is approximately 500 recharges.
La durée de vie de la batterie est d'environ 500 recharges.
It recharges quickly and easily via USB.
Il se recharge rapidement et facilement via USB.
Li-Ion (LiFe) battery recharges to full power in only 45 minutes.
Recharge la batterie Li-Ion pour Pro-B4 en moins de 45 minutes.
Li-Ion (LiFe) battery recharges to full power in only 45 minutes.
La batterie Li-Ion (LiFe) de dernière génération se recharge intégralement en 45 minutes seulement.
You can use your free data recharges anyway you want.
Vous pouvez utiliser vos données sans que vous voulez de toute façon de recharger.
The other thing that recharges my batteries is our yearly vacation off the grid.
L’autre chose qui recharge mes batteries est de nos vacances annuelles hors du réseau.
The two work together, the electric motor recharges while the car is in motion.
Les deux travaillent ensemble, le moteur électrique se recharge alors que la voiture est en mouvement.
After subscription to the Service the Customer will receive, by default, automatic recharges.
Après souscription au Service, le Client bénéficiera, par défaut, d'un rechargement automatique de son crédit.
25 km (assumed average distance between two battery recharges).
25 km (distance moyenne hypothétique parcourue entre deux recharges de la batterie).
The second advantage is that it recharges your glycogen stores in record time (70% faster).
Le deuxième avantage est que vous rechargez vos réserves en glycogène en un temps record (70 % plus rapide).
This portable power source gives you the extra power for more than two full recharges on the go.
Cette source d'alimentation portative permet plus de deux recharges complètes pendant vos déplacements.
It recharges with any light in only 5 or 10 minutes and lasts illuminated for up to 30 minutes.
Il se recharge en toute lumière en seulement 5 ou 10 minutes et dure jusqu'à 30 minutes illuminées.
It is very easy to use; anyone with minimal computer knowledge can sell mobiles recharges for cash.
Elle est facile à utiliser, chaque personne ayant une connaissance minimal d'ordinateur peut vendre des recharges mobiles contre l'argent.
It recharges its battery on its own at wireless (induction) charging stations in the city.
Elle se recharge de manière autonome sur des bornes à induction (sans contact) disposées dans toute la ville.
L-isoleucine recharges energy and speeds recovery, is also needed to produce hemoglobin and regulate sugar.
La L-isoleucine recharge l'énergie et accélère la récupération, est également nécessaire à la production d'hémoglobine et à la régulation du sucre.
The Battery Charger for Pro-B4 is a fast charger that fully recharges the Pro-B4 battery in less than 45 minutes.
Le Battery Charger pour Pro-B4 est un chargeur rapide qui recharge entièrement la batterie Pro-B4 en moins de 45 minutes.
Reports: real time analytics about the mobile recharges, to see where the rewards and incentives are being used.
Rapport : rapports analytiques en temps réel pour les recharges mobiles, pour voir ou les récompenses sont utilisées.
L-isoleucine recharges energy and speeds recovery, is also needed to produce hemoglobin and regulate sugar.
La L-isoleucine recharge l'énergie et accélère la récupération, en plus elle est nécessaire pour produire de l'hémoglobine et pour réguler le sucre.
L-isoleucine recharges energy and speed recovery, is also needed to produce hemoglobin and regulate sugar.
La L-isoleucine recharge l'énergie et accélère la récupération, en plus elle est nécessaire pour produire de l'hémoglobine et pour réguler le sucre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette