rechaper

Ces inscriptions définissent un pneumatique rechapé :ayant une grosseur nominale de 185,
These markings define a retreaded tyre:having a nominal section width of 185;
Ces inscriptions définissent un pneumatique rechapé :
The above example defines a retreaded pneumatic tyre:
“Diamètre extérieur”, le diamètre hors tout du pneumatique gonflé, fraîchement rechapé.
“Outer diameter” means the overall diameter of an inflated, newly retreaded tyre.
le diamètre extérieur théorique d'un pneumatique rechapé est obtenu en utilisant la formule suivante :
The theoretical outer diameter of a retreaded tyre shall be calculated by the following formula:
La tolérance d'excentricité radiale du pneumatique rechapé ne doit pas dépasser 1,5 mm (tolérance de mesure : + 0,4 mm).
The radial run out of the retreaded tyre shall not exceed 1,5 mm (+0,4 mm measuring tolerance).
On trouvera, à l'annexe 3 du présent règlement, un exemple de la disposition des inscriptions d'un pneumatique rechapé.
An example of the arrangement of retreaded tyre markings is shown in Annex 3 to this Regulation.
Par exemple, l'inscription “2503” désigne un pneumatique rechapé pendant les 25e, 26e, 27e ou 28e semaines de l'année 2003.
For example, the marking “2503” could indicate a tyre which was retreaded in weeks 25, 26, 27 or 28 of the year 2003.
Par exemple, l'inscription “253” désigne un pneumatique rechapé pendant les 25e, 26e, 27e ou 28e semaines de l'année 1993.
For example, the marking “253” could indicate a tyre which was retreaded in weeks 25, 26, 27 or 28 of the year 1993.
Par exemple, l'inscription “253” peut désigner un pneumatique rechapé pendant les 25e, 26e, 27e ou 28e semaines de l'année 1993.
For example, the marking “253” could indicate a tyre which was retreaded in weeks 25, 26, 27 or 28 of the year 1993.
le diamètre actuel effectif d'un pneumatique rechapé ne doit pas excéder les valeurs Dmin et Dmax obtenues avec les formules suivantes :
The actual outer diameter of a retreaded tyre must not be outside the values of Dmin and Dmax obtained by the following formulae:
Le numéro est précédé de la mention “109R” qui signifie que l'homologation vaut pour un pneumatique rechapé conformément aux prescriptions du présent règlement.
The approval number shall be preceded by “109R” signifying that the approval applies to a tyre retreaded as prescribed in this Regulation.
Le numéro est précédé de la mention “108R”, qui signifie que l'homologation vaut pour un pneumatique rechapé conformément aux prescriptions du présent règlement.
The approval number shall be preceded by “108R” signifying that the approval applies to a tyre retreaded as prescribed in this Regulation.
Le déséquilibre statique maximal du pneumatique rechapé, mesuré au diamètre de la jante, ne doit pas dépasser 1,5 % de la masse du pneumatique.
The maximum static imbalance of the retreaded tyre, measured at the rim diameter, shall not exceed 1,5 % of the mass of the tyre.
Après vulcanisation, pendant qu'une certaine quantité de chaleur reste dans un pneumatique, chaque pneumatique rechapé doit être examiné pour s'assurer qu'il ne présente aucun défaut apparent.
After curing, whilst a degree of heat is retained in a tyre, each retreaded tyre shall be examined to ensure that it is free from any apparent defects.
Avant le meulage, chaque pneumatique doit être soigneusement inspecté, à l'intérieur comme à l'extérieur, pour s'assurer qu'il est en état d'être rechapé.
In July 2002 the United Kingdom received an application from Dow AgroSciences Ltd concerning sulfuryl fluoride.
Après le meulage et avant l'application de matériau neuf, chaque pneumatique doit être soigneusement inspecté de nouveau, tout au moins extérieurement, pour vérifier qu'il est toujours en état d'être rechapé.
After buffing, and before the application of new material, each tyre shall be thoroughly re-examined at least externally to ensure its continued suitability for retreading.
Après le meulage et avant l'application de matériau neuf, chaque pneumatique doit être soigneusement inspecté de nouveau, tout au moins extérieurement, pour vérifier qu'il est toujours en état d'être rechapé.
After buffing, and before the application of new material, each tyre shall be thoroughly re-examined, at least externally, to ensure its continued suitability for retreading.
La description de service d'un pneumatique rechapé ne doit pas indiquer un code de vitesse ou un indice de charge supérieurs à ceux du pneumatique d'origine, de première monte.
The service description of a retreaded tyre shall not show either a higher speed symbol or a higher load index than that of the original, first life, tyre.
La caractéristique de vitesse minimale pour tout pneumatique rechapé doit être de 120 km/h (symbole de vitesse “L”) avec un maximum de 300 km/h (symbole de vitesse “Y”).
The minimum speed capability of a retreaded tyre shall be 120 km/h (“L” speed symbol) and the maximum shall be 300 km/h (“Y” speed symbol).
Si, après rechapage, des inscriptions portées par le fabricant du pneumatique d'origine sont encore lisibles, elles seront considérées comme des spécifications du rechapeur applicables au pneumatique rechapé.
As far as any of the original manufacturer's specifications are still legible after the tyres have been retreaded, they shall be regarded as specifications of the retreader for the retreaded tyre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire