Les patients recevaient une injection hebdomadaire sous-cutanée pendant 24 semaines.
Patients received single subcutaneous weekly injections for 24 weeks.
Ceux qui recevaient la lumière paraissaient très heureux.
Those who received the light appeared very happy.
La plupart de ces patients recevaient aussi une chimiothérapie et des corticoïdes.
Many of these patients were also receiving chemotherapy and corticosteroids.
Auparavant, les voyageurs recevaient un papier I-94 (registre d'admission) contenant cette information.
Previously, travelers received a paper I-94 (record of admission) with this information.
Les animaux recevaient les comprimés une ou deux fois par jour.
The animals received the tablets once or twice a day.
Un grand nombre de ces patients recevaient également une chimiothérapie et des corticostéroïdes.
Many of these patients were also receiving chemotherapy and corticosteroids.
Parmi ceux-ci, quelque 153 000 recevaient une assistance du HCR.
Of these, some 153,000 were being assisted by UNHCR.
Auparavant, les voyageurs recevaient un formulaire I-94 (reçu d'admission) avec cette information.
Previously, travelers received a paper I-94 (record of admission) with this information.
Dans le passé, des élèves différents recevaient la même éducation.
In the past, different students were taught in similar ways.
Les porteurs de ces cartes bancaires recevaient une somme en fonction deleurs achats.
Holders of these cards received a sum in function deleurs purchases.
Le diaphragme était bloqué et les poumons ne recevaient plus d’oxygène.
The diaphragm was clogged and my lungs could not receive oxygen.
Les divers aspects des thèmes de la vérité recevaient une nouvelle lumière.
The many-sided themes of truth stood out in new light.
À la fin de décembre, 46 000 familles recevaient une assistance sociale.
As of the end of December, 46,000 families were receiving social assistance.
Tous les producteurs des pays ACP recevaient la même chose.
All ACP producers were being offered the same.
Au 31 décembre 2000, environ 86 000 personnes recevaient l'allocation d'invalidité.
As at 31 December 2000, some 86,000 people were receiving this allowance.
Ses membres n'étaient pas rémunérés et ne recevaient pas l'appui administratif voulu.
Its members were not salaried and received inadequate administrative support.
Ils recevaient de l'argent de la même source.
Which means they were all receiving money from the same source.
Un tiers d'entre elles ne recevaient aucun soutien.
A third of these women received no support at all.
Ses chansons sonnaient plus souvent à la radio et recevaient l'approbation des auditeurs.
Her songs more often sounded on the radio and received the approval of listeners.
Les équipes de ces départements ne recevaient pas plus que le salaire moyen.
The staff of the departments received no more than the average wage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette